YOU SAID:
Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore; Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア; のなたの記憶からネペンス 痛飲、ああこのようなネペンスを痛飲、レノーアを失ったこれ忘れない!」
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore; The fire of Nepenthe quaff, Oh this kind Nepenthe overboard, lost Lenore don't forget! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。ネペンス痛飲、レノーアを失ったこの親切なネペンス船外、オハイオ州の火を忘れないでください!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. Forget the lost Lenore, Nepenthe quaff this kind Nepenthe extravehicular mobility unit, Oh fire! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。失われたレノア、ネペンス痛飲をこのようなネペンス船外ユニットああ火災を忘れて!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. The lost Lenore, Nepenthe quaff this kind Nepenthe outboard unit Oh forgot to fire! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。失われたレノア ネペンス痛飲をこのような火災を忘れてしまったああネペンス船外機ユニット!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. Lost Lenore Nepenthe quaff forgot fire Oh Nepenthe outboard unit! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。失われたレノア ネペンス痛飲を忘れては、ああネペンス船外機ユニットを起動!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. Forget the lost Lenore Nepenthe quaff, Oh start Nepenthe outboard unit! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。失われたレノア ネペンス痛飲、Oh 開始ネペンス船外機ユニットを忘れて!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. Forget the lost Lenore Nepenthe quaff, Oh started Nepenthe outboard unit! "
INTO JAPANESE
猶予、猶予、レノア。失われたレノア ネペンス痛飲、Oh 開始ネペンス船外機ユニットを忘れて!"
BACK INTO ENGLISH
Grace, grace, Lenore. Forget the lost Lenore Nepenthe quaff, Oh started Nepenthe outboard unit! "
Come on, you can do better than that.