Translated Labs

YOU SAID:

Residents of the embattled city have begun to return and have commenced the work of cleaning up their city following the recent conflict between Russia and Georgia.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジアの紛争を受けて、激戦地となった都市の住民は戻り始め、都市の浄化作業を開始した。

BACK INTO ENGLISH

In the wake of the recent conflict between Russia and Georgia, residents of the battle-stricken city have begun to return and begin cleaning up the city.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジアの紛争を受けて、戦闘で被害を受けた都市の住民が戻り始め、都市の清掃を始めている。

BACK INTO ENGLISH

Following the recent conflict between Russia and Georgia, residents of battle-ravaged cities have begun to return and begin cleaning up their cities.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジアの紛争を受けて、戦闘で荒廃した都市の住民が帰還し始め、都市の清掃を始めている。

BACK INTO ENGLISH

In the wake of the recent conflict between Russia and Georgia, residents of battle-torn cities are beginning to return home and begin cleaning up their cities.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジアの紛争を受けて、戦闘で荒廃した都市の住民は故郷に戻り、都市の清掃を始めている。

BACK INTO ENGLISH

In the wake of the recent conflict between Russia and Georgia, residents of battle-torn cities have returned to their hometowns and begun cleaning up their cities.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジア間の紛争を受けて、戦闘で荒廃した都市の住民は故郷に戻り、都市の清掃を始めている。

BACK INTO ENGLISH

In the wake of the recent conflict between Russia and Georgia, residents of war-torn cities have returned to their hometowns and begun cleaning up their cities.

INTO JAPANESE

最近のロシアとグルジアの紛争を受けて、戦争で荒廃した都市の住民は故郷に戻り、都市の清掃を始めている。

BACK INTO ENGLISH

In the wake of the recent conflict between Russia and Georgia, residents of war-torn cities have returned to their hometowns and begun cleaning up their cities.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes