YOU SAID:
Reserve Course students are easily replaced. I just don't have time to deal with it, every time one of you dies...
INTO JAPANESE
予備コースの学生が簡単に置き換えられます。私はちょうどあなたの 1 つが死ぬたびに、それに対処する時間を持っていない.
BACK INTO ENGLISH
Preparatory courses students will be replaced easily. Don't have time to deal with it whenever I just one of you dies.
INTO JAPANESE
予科生は簡単に置き換えられます。私はあなたの 1 つで、死ぬときにそれに対処する時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
Preparatory course students are easily replaced. I don't have time to deal with it when you die, your one.
INTO JAPANESE
準備コースの生徒は簡単に交換できます。私はあなたが死ぬと、それを処理する時間がありません、あなたのものです。
BACK INTO ENGLISH
Students in the preparation course can easily change. I have no time to deal with you, as you die, it belongs to you.
INTO JAPANESE
準備コースの学生は簡単に変更できます。私はあなたに対処する時間がありません、あなたが死ぬと、それはあなたのものです。
BACK INTO ENGLISH
Students in preparation courses can easily change. I have no time to deal with you, as you die, it is yours.
INTO JAPANESE
準備コースの学生は簡単に変更できます。私はあなたに対処する時間がありません、あなたが死ぬと、あなたのものです。
BACK INTO ENGLISH
Students in preparation courses can easily change. I have no time to deal with you, as you die, it belongs to you.
INTO JAPANESE
準備コースの学生は簡単に変更できます。私はあなたに対処する時間がありません、あなたが死ぬと、それはあなたのものです。
BACK INTO ENGLISH
Students in preparation courses can easily change. I have no time to deal with you, as you die, it is yours.
INTO JAPANESE
準備コースの学生は簡単に変更できます。私はあなたに対処する時間がありません、あなたが死ぬと、あなたのものです。
BACK INTO ENGLISH
Students in preparation courses can easily change. I have no time to deal with you, as you die, it belongs to you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium