YOU SAID:
repugnant is the creature who would squander the ability to turn an eye to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
忌まわしいのは、ここでの彼のつかの間の時間を意識して、天に目を向ける能力を浪費する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Awesome is a creature that wastes its ability to look to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
恐ろしいは、ここでの彼のつかの間の時間を意識して、天国に目を向ける能力を浪費する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Frightening is a creature that wastes the ability to look to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
恐ろしいのは、ここでの彼のつかの間の時間を意識して、天国に目を向ける能力を浪費する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Frightening is a creature that wastes its ability to turn to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
恐ろしいのは、ここでの彼のつかの間の時間を意識して、天国に戻る能力を浪費する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Frightening is a creature that wastes the ability to return to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
恐ろしいことは、ここでの彼のつかの間の時間を意識して、天国に戻る能力を無駄にする生き物です
BACK INTO ENGLISH
Frightening is a creature that wastes its ability to return to heaven, conscious of his fleeting time here
INTO JAPANESE
恐ろしいのは、ここでのつかの間の時間を意識して、天国に戻る能力を無駄にする生き物です
BACK INTO ENGLISH
Frightening is a creature that wastes its ability to return to heaven, aware of the fleeting time here
INTO JAPANESE
恐怖は天国に戻る能力を無駄にし、ここでのつかの間の時間を認識している生き物です
BACK INTO ENGLISH
Fear is a creature that wastes its ability to return to heaven and recognizes the fleeting time here
INTO JAPANESE
恐怖は天国に戻る能力を無駄にし、ここでのつかの間の時間を認識する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Fear is a creature that wastes its ability to return to heaven and recognizes a moment in time
INTO JAPANESE
恐怖は天国に戻る能力を浪費し、瞬間を認識する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Fear is a creature that wastes the ability to return to heaven and recognizes the moment
INTO JAPANESE
恐怖は天国に戻る能力を浪費し、瞬間を認識する生き物です
BACK INTO ENGLISH
Fear is a creature that wastes the ability to return to heaven and recognizes the moment
You've done this before, haven't you.