Translated Labs

YOU SAID:

Reports were on the rise of people collapsing after exiting a tech centre. The police were able to piece together the conditions: the building, running, exiting. But they couldn't find out why they were collapsing. Eventually, they sent someone in. He cou

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターから出た後に倒れる人々が増加しているとの報告があった。警察は建物の状況、走行状況、退出状況などの状況を把握することができた。しかし、なぜ倒れたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込んだ。

BACK INTO ENGLISH

There have been reports of an increase in people collapsing after leaving technology centres. The police were able to ascertain the situation, including the condition of the building, driving conditions, and exit status. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターを出た後に倒れる人が増加しているとの報告がある。警察は建物の状況や走行状況、退出状況などの状況を把握した。しかし、なぜ落ちたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込みました。

BACK INTO ENGLISH

There are reports of an increasing number of people collapsing after leaving technology centers. Police ascertained the situation at the building, how the vehicles were driving, and how they exited the vehicle. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターから出た後に倒れる人が増えているとの報告がある。警察は建物内の状況や車両の走行状況、車両からの降車状況などを調べた。しかし、なぜ落ちたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込みました。

BACK INTO ENGLISH

There are reports of an increasing number of people collapsing after leaving technology centers. Police investigated the situation inside the building, how the vehicle was running, and how people got out of the vehicle. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターを出た後に倒れる人が増えているとの報告がある。警察は建物内の状況や車両の走行状況、車両から降りた人々の様子などを調べた。しかし、なぜ落ちたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込みました。

BACK INTO ENGLISH

There are reports of an increasing number of people collapsing after leaving technology centers. Police investigated the situation inside the building, the driving conditions of the vehicles, and the behavior of the people who got out of the vehicles. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターから出た後に倒れる人が増えているとの報告がある。警察は建物内の状況や車両の走行状況、車両から降りた人の行動などを調べた。しかし、なぜ落ちたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込みました。

BACK INTO ENGLISH

There are reports of an increasing number of people collapsing after leaving technology centers. Police investigated the situation inside the building, the driving conditions of the vehicle, and the actions of those who got out of the vehicle. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

INTO JAPANESE

テクノロジーセンターから出た後に倒れる人が増えているとの報告がある。警察は建物内の状況や車両の走行状況、車両から降りた人の行動などを調べた。しかし、なぜ落ちたのかは分かりませんでした。結局、彼らは誰かを送り込みました。

BACK INTO ENGLISH

There are reports of an increasing number of people collapsing after leaving technology centers. Police investigated the situation inside the building, the driving conditions of the vehicle, and the actions of those who got out of the vehicle. But I didn't know why it fell. Eventually they sent someone in.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
0
votes