YOU SAID:
Reports have been coming in, indicating that individuals fitting their description were in Tokyo, investigating the Ikeda-gumi.
INTO JAPANESE
池田組を調査している彼らの説明にふさわしい個人が東京にいたということを示す報告が入ってきました。
BACK INTO ENGLISH
A report came in to show that there were individuals in Tokyo who were worthy of their explanation of the Ikeda class.
INTO JAPANESE
東京に池田クラスの説明に値する個人がいたことを示す報告が入った。
BACK INTO ENGLISH
There was a report that there were individuals in Tokyo who deserved an explanation of the Ikeda class.
INTO JAPANESE
東京には池田クラスの説明に値する個人がいたという報告がありました。
BACK INTO ENGLISH
There were reports in Tokyo that there were individuals worthy of explanation for the Ikeda class.
INTO JAPANESE
東京では、池田クラスの説明に値する個人がいたという報告がありました。
BACK INTO ENGLISH
In Tokyo, there were reports that there were individuals worthy of explanation for the Ikeda class.
INTO JAPANESE
東京では、池田クラスの説明に値する個人がいたという報告がありました。
BACK INTO ENGLISH
In Tokyo, there were reports that there were individuals worthy of explanation for the Ikeda class.
This is a real translation party!