Translated Labs

YOU SAID:

Replicants are bioengineered humans, designed by Tyrell Corporation for use off-world. Their enhanced strength made them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

レプリカント使用オフ世界のタイレル社によって設計された、遺伝子組み換え人間であります。強化された力はそれらに理想的な奴隷労働をしました。

BACK INTO ENGLISH

Are genes genetically modified humans designed by Tyrell, Replicants used off-world. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

ティレル、レプリカント使用外の世界によって設計された遺伝子組み換え人間遺伝子であります。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

Recombinant human genes were designed by the Tyrell, Replicants using the outside world in. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

遺伝子組換えヒトの遺伝子は、ティレル、レプリカントで外の世界を使用してによって設計されていた。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

By recombinant human genes, the rest of the world with Tyrell, Replicants were designed. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

組換えヒトの遺伝子、ティレル、世界の残りの部分では、レプリカントが設計されていた。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

In the rest of the recombinant human genes, Tyrrell, the world had been designed replicant. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

組換えの人間の遺伝子、ティレルの残りの世界は設計されたレプリカントをされていた。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

Tyrrell, recombinant human genes and the rest of the world had been designed replicant. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

ティレル、組換え遺伝子および世界の残りの部分は、設計されたレプリカントをされていた。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

Rest of the Tyrrell, recombinant DNA and the world had been designed replicant. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

INTO JAPANESE

ティレル、組換え DNA および世界の残りの部分は、設計されたレプリカントをされていた。強化された能力はそれらに理想的な奴隷労働をなります。

BACK INTO ENGLISH

Rest of the Tyrrell, recombinant DNA and the world had been designed replicant. Enhanced capacity makes them ideal slave labor.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Aug09
1
votes
10Aug16
1
votes
05Aug09
1
votes
05Aug09
1
votes