YOU SAID:
Renault were banned from the Grand Prix after Fernando Alonso's wheel was not fitted properly and came loose in the race
INTO JAPANESE
フェルナンド ・ アロンソのホイールが正しく装着されていないとレースで緩んでいた後、ルノーがグランプリから禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
Renault was banned from the Grand Prix after Fernando Alonso's wheel is seated properly and was loose in the race.
INTO JAPANESE
フェルナンド ・ アロンソのホイールがしっかりし、レースで緩んでいた後、ルノーがグランプリから禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
Renault was banned from the Grand Prix after Fernando Alonso's wheel well and was loose in the race.
INTO JAPANESE
ルノーもフェルナンド ・ アロンソのホイール後にグランプリから禁止された、レースで緩んでいた。
BACK INTO ENGLISH
At Renault, was banned from the Grand Prix after Fernando Alonso's wheel race was loose.
INTO JAPANESE
ルノーでは、フェルナンド ・ アロンソのホイールのレースが緩んだ後、グランプリから禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
From the Grand Prix was banned after broke racing wheels of Fernando Alonso in a Renault.
INTO JAPANESE
グランプリから破ったレーシング ホイール、ルノーのフェルナンド ・ アロンソの後に禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
After the racing wheel broke from the Grand Prix, Renault's Fernando Alonso was banned.
INTO JAPANESE
レーシング ホイールは、グランプリから壊した後は、ルノーのフェルナンド ・ アロンソが禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
After racing wheel broke from the Grand Prix, Fernando Alonso of Renault was banned.
INTO JAPANESE
レーシング ホイールは、グランプリから壊した後は、ルノーのフェルナンド ・ アロンソが禁止されました。
BACK INTO ENGLISH
After racing wheel broke from the Grand Prix, Fernando Alonso of Renault was banned.
Okay, I get it, you like Translation Party.