YOU SAID:
Reminds me of a bird... oddly.
INTO JAPANESE
小鳥さんのことを思い出す奇妙な。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
His strange recalls.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なリコール。
BACK INTO ENGLISH
Strange recalled him.
INTO JAPANESE
奇妙な彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of his strange.
INTO JAPANESE
彼の奇妙なを思い出します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium