YOU SAID:
Remembered that my coworker is going to be at work tomorrow and just rolled my eyes in a really overly dramatic mean way. Nobody else's in this room. Not even my dog. Soon though.
INTO JAPANESE
私の同僚は明日仕事をするつもりで、本当に過度に劇的な意味で私の目を転がしたことを思い出しました。他の誰もこの部屋にいません。私の犬すらありません。まもなく。
BACK INTO ENGLISH
My colleague was going to work tomorrow and remembered that I rolled my eyes in a really overly dramatic sense. No one else is in this room. There is no even my dog. shortly.
INTO JAPANESE
私の同僚は明日仕事をするつもりで、私は本当に過度に劇的な意味で私の目を転がしたことを思い出しました。この部屋にはだれもいません。私の犬すらありません。まもなく。
BACK INTO ENGLISH
My colleague was going to work tomorrow and I remembered that I rolled my eyes in a truly overly dramatic sense. There is no one in this room. There is no even my dog. shortly.
INTO JAPANESE
私の同僚は明日仕事をしようとしていました、そして私は本当に劇的に劇的な意味で私の目を転がしたことを思い出しました。この部屋にはだれもいません。私の犬すらありません。まもなく。
BACK INTO ENGLISH
My colleague was trying to work tomorrow, and I remembered that I rolled my eyes in a truly dramatic and dramatic sense. There is no one in this room. There is no even my dog. shortly.
INTO JAPANESE
私の同僚は明日仕事をしようとしていました、そして私は本当に劇的で劇的な意味で私の目を転がしたことを思い出しました。この部屋にはだれもいません。私の犬すらありません。まもなく。
BACK INTO ENGLISH
My colleague was going to work tomorrow, and I remembered that I rolled my eyes in a really dramatic and dramatic sense. There is no one in this room. There is no even my dog. shortly.
INTO JAPANESE
私の同僚は明日仕事をするつもりだった、そして私は本当に劇的で劇的な意味で私の目を転がしたことを思い出した。この部屋にはだれもいません。私の犬すらありません。まもなく。
BACK INTO ENGLISH
My colleague was going to work tomorrow, and I remembered that I rolled my eyes in a really dramatic and dramatic sense. There is no one in this room. There is no even my dog. shortly.
You love that! Don't you?