YOU SAID:
Remember when you were young, you shone like the sun. Shine on you crazy diamond. Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky. Shine on you crazy diamond. You were caught on the crossfire of childhood and stardom, Blown on the steel breeze. Come on you target for faraway laughter, Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
INTO JAPANESE
若い頃を覚えて、あなたは太陽のように輝いていた。 クレイジー ・ ダイアモンドの輝き。 今空のブラック ホールのような目に見えるがあります。 クレイジー ・ ダイアモンドの輝き。 子供の頃のスターの座、クロスファイアの摘発された鋼の風に吹き飛ばさ。 来て遠く笑いのためのターゲット、s、殉教者、あなたの伝説を見知らぬ人に来る
BACK INTO ENGLISH
Remember when I was young, you shone like the Sun. Crazy Diamond shine. Looks like a black hole in the sky now. Crazy Diamond shine. Blown by the wind of childhood stardom, Crossfire was caught flying
INTO JAPANESE
若い頃を覚えて、日クレイジー ・ ダイヤモンドの輝きのように輝いていた。 今空のブラック ホールのように見える。 クレイジー ダイヤモンドの輝き。子供の頃のスターの座の風によって吹き飛ばさ集中砲火フライング キャッチされました。
BACK INTO ENGLISH
Remember when I was young, were shining like, Crazy Diamond. Now look like black holes in the sky. Crazy Diamond shine. Blown by the winds of childhood stardom, blown intensive gunfire flying has been caught.
INTO JAPANESE
若い頃を覚えて、クレイジー ・ ダイヤモンドのように輝いていた。 空のブラック ホールのようになります。クレイジー ダイヤモンドの輝き。子供の頃のスターの座の風によって吹き飛ばさ飛んで吹き飛ばさの集中砲火が摘発されています。
BACK INTO ENGLISH
Remember when I was young, and shone like a crazy diamond. An empty black hole looks like. Crazy Diamond shine. Blown by the winds of childhood stardom, blown blown, fly blown the barrage has been caught.
INTO JAPANESE
若くて、クレイジー ・ ダイヤモンドのように輝いていたことを思い出します。空のブラック ホールのよいます。クレイジー ダイヤモンドの輝き。吹き吹き、幼年期のスターの座の風に吹き飛ばされて、集中砲火を本格的なフライが摘発されています。
BACK INTO ENGLISH
Reminds me of the young and shone like a crazy diamond. In the empty black hole is. Crazy Diamond shine. Blow blowing blown winds of childhood stardom, Crossfire are caught fly authentic.
INTO JAPANESE
若くて、クレイジー ・ ダイヤモンドのように輝いて私に思い出させます。空のブラック ホールです。クレイジー ダイヤモンドの輝き。子供の頃のスターの座の本格的な風を吹く吹く、集中砲火でつかまえられる本格的なフライ。
BACK INTO ENGLISH
It's young and shines like a crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. The glow of crazy diamonds. A full-fledged fly caught in a cumulative fire, blowing a full-blown wind of the star seat as a child.
INTO JAPANESE
若くて狂ったダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。本格的なフライが累積的な火に巻き込まれ、子供の頃の星座の本格的な風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond, reminding me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A full-fledged fly was involved in cumulative fire, blowing off the real wind of the childhood constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。本格的なフライが累積的な火災に巻き込まれ、小児星座の本当の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A serious fly was caught in a cumulative fire and blew off the real wind of the child constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。深刻なフライが累積的な火災に巻き込まれ、子供の星座の本当の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A serious fly was caught up in a cumulative fire and blew off the real wind of the child's constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。深刻な飛行が累積的な火に巻き込まれ、子供の星座の本当の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. Serious flying caught in cumulative fire, blew away the real wind of child's constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。累積的な火災に巻き込まれた深刻な飛行は、子供の星座の本当の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A serious flight caught in a cumulative fire blew off the real wind of the child's constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。累積的な火災に巻き込まれた深刻な飛行が、子供の星座の真の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A serious flight caught in a cumulative fire blew away the true wind of the child's constellation.
INTO JAPANESE
若くてクレイジーなダイヤモンドのように輝き、私に思い出させる。それは空のブラックホールです。狂ったダイヤモンドの輝き。累積的な火災に巻き込まれた深刻な飛行は、子供の星座の真の風を吹き飛ばした。
BACK INTO ENGLISH
It shines like a young and crazy diamond and reminds me. It is an empty black hole. Brilliance of crazy diamonds. A serious flight caught in a cumulative fire blew away the true wind of the child's constellation.
You've done this before, haven't you.