YOU SAID:
Remember what the doorknob said.
INTO JAPANESE
ドアノブが言ったことを覚えてください。
BACK INTO ENGLISH
The doorknob is said to remember that.
INTO JAPANESE
ドアノブは、覚えているといいます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to as doorknobs, remember.
INTO JAPANESE
ドアノブと呼ばれる、覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Is called the door, remember.
INTO JAPANESE
ドアと呼ばれる、覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember, called the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is called the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, is known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, also known as the door.
INTO JAPANESE
覚えておいて、ドアとしても知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium