Translated Labs

YOU SAID:

Remember the hubbub concerning May 21, 2011? That was the date when, according to Harold Camping, the world would begin to end and the good, true believers would be Raptured. Well, the day came and went with none of that happening. But prior to that date, hundreds of people quit their jobs, spent all their life savings in one go, and people were euthanizing their pets so the animals wouldn't suffer. Imagine how most of these people, especially the children whose parents killed their pets, feel now that nothing happened. Imagine all the homeless people, jobless people, the people who had their pets put to sleep for nothing...Imagine what some of these people will do.

INTO JAPANESE

2011 年 5 月 21 日に関する騒動を覚えていますか。ときは、ハロルドのキャンプによると世界が終了できるようになるし、良い、真の信者携挙される日だった。さて、日は来たし、その出来事のどれもに行きました。しかし、その日付前に数百人が 1 つの節約に行く、すべての生活を過ごした、仕事を辞め、人々 が自分のペットを安楽死させるので、動物に苦しむでしょう。これらの人々、特に両親が自分のペットを殺された子供たちのほとんどは感じるか想像します。

BACK INTO ENGLISH

Remember the furor about the 5/21/2011? It was a world that ends when, according to Harold Camping, that is good, true Christian Rapture. Well, that day came, went to none of that event. However, will quit his job goes to save one of hundreds of people ago that date, and spent all their lives, so to euthanize a pet of their own people, who suffer from animals

INTO JAPANESE

2011/05/21 についての騒動を覚えていますか。ときは、ハロルドのキャンプは良いことによると真のクリスチャン携挙終了世界だったです。まあ、その日は来た、そのイベントのどれもに行きました。しかし、終了、彼のジョブの保存数百人前の日に行くと動物に苦しむ自分の人のペットを安楽死させるために、すべての生活を過ごした

BACK INTO ENGLISH

Remember the furor about the 2011 / 05 / 21? When Harold Camping is said to be good was a true Christian Rapture elevation end world is. None of the other events well, that day has come, we went. But to euthanize the pet of his exit and go days before his job saved hundreds of animals who spent all their lives

INTO JAPANESE

2011 年の騒動を覚えている/05/21?ハロルドのキャンプが良いことを言ったときは、クリスチャン携挙標高終わり世界は本当でした。他のイベントのどれもまあ、日が来ている、行ったこと。彼の出口のペットを安楽死させるし、彼の仕事の前に、の日に行くに保存何百もの動物たちが自分たちの生活を過ごしたが、

BACK INTO ENGLISH

Remember the uproar in 2011 / 05/21? says that Harold Camping is the Christian Rapture elevation elevation end world was real. That other events are well, the day has come and gone. Euthanize the pet of his exit, and before his work, the day had saved hundreds of animals in their lives go to

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えていますか。ハロルドのキャンプはクリスチャン携挙標高標高終わり世界は本物だったといいます。その他のイベントは、日が来ているし、行って、よく。彼の出口のペットを安楽死させるし、彼の仕事の前に、生活の中で動物の数百を保存した日に行く

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Referred to as Christian Rapture elevation elevation elevation end world Harold Camping was real. Other events that day has come and gone, well. Going to euthanize the pet of his exit, ago his job, saved hundreds of animals in life

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。クリスチャン携挙昇格昇格昇格最後世界ハロルドのキャンプは本物だったと呼ばれます。その日の他のイベントは来ているし、行って、よく。彼の仕事は、人生の何百もの動物を保存、前の彼の出口のペットを安楽死させるつもり

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Called Christian Rapture elevation elevation elevation last world Harold Camping was real. And other events of that day is coming, went well. His job is life saving hundreds of animals, going to euthanize the pet before his exit

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。呼ばれるキリスト教歓喜昇格昇格昇格最後の世界ハロルドのキャンプは、本物だった。その日の他のイベントが来ている、うまくいった。彼の仕事は動物の彼の出口の前にペットを安楽死させるつもりの何百もの節約生活です。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation called the last world Harold Camping was the real thing. Other events of the day is coming, it worked. His work is going to euthanize the pet in front of the exit of the animals he is saving lives of hundreds.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。ハロルド キャンプの最後の世界と呼ばれるキリスト教歓喜昇格昇格昇格は、本当のことだった。それは働いた、日の他のイベントが来ています。彼の仕事が起こっている動物の出口の前にペットを安楽死させるのに彼は何百もの命を救うです。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation called Harold Camping end of world was real. It comes the day worked, other events. Euthanize the pet in front of the exit of the animals in his work is going to save hundreds of lives he is.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。世界のハロルド キャンプのエンドと呼ばれるクリスチャン携挙昇格昇格昇格は本物だった。一日働いて、他のイベントです。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させる作業は、彼は数百を保存するつもりです。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation called the world Harold Camping end was real. Working day and other events. Working to euthanize a pet in front of the exit of his animals, he is going to save hundreds.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。世界ハロルド キャンプの端と呼ばれるキリスト教歓喜昇格昇格昇格は本物だった。営業日、その他のイベント。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させるのに取り組んで、彼は何百もを保存つもりです。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation known as edge of the world Harold Camping was real. Business days, and other events. Working to euthanize the pet in front of the exit of his animals, he saved many hundreds are going.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。ハロルド キャンプの世界の端として知られているクリスチャン携挙昇格昇格昇格は本物だった。営業日、その他のイベント。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させるのに取り組んで、彼は多くを保存何百もいます。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation known as the end of Harold Camping's world were real. Business days, and other events. Working to euthanize the pet in front of the exit of his animals, he has saved many hundreds more.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。ハロルド キャンプの世界の終わりとして知られているクリスチャン携挙昇格昇格昇格は本物だった。営業日、その他のイベント。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させるのに取り組んで、彼はより多くの百を保存しています。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation known as the end of Harold Camping's world were real. Business days, and other events. Working to euthanize the pet in front of the exit of his animals, he has saved many hundreds.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。ハロルド キャンプの世界の終わりとして知られているクリスチャン携挙昇格昇格昇格は本物だった。営業日、その他のイベント。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させるのに取り組んで、彼は数百を保存します。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation known as the end of Harold Camping's world were real. Business days, and other events. Working to euthanize the pet in front of the exit of his animals, he saves several hundred.

INTO JAPANESE

2011/05/21 騒動を覚えています。ハロルド キャンプの世界の終わりとして知られているクリスチャン携挙昇格昇格昇格は本物だった。営業日、その他のイベント。彼の動物の出口の前にペットを安楽死させるのに取り組んで、彼は数百を保存します。

BACK INTO ENGLISH

2011 / 05 / 21 remember the uproar. Christian Rapture elevation elevation elevation known as the end of Harold Camping's world were real. Business days, and other events. Working to euthanize the pet in front of the exit of his animals, he saves several hundred.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes