Translated Labs

YOU SAID:

Remember kids, if someone tries to touch you in a way or place that makes you feel uncomfortable, that"s no good! It's your body. No one has the right to touch it if you don't want them too. So what do you do? First, you say no. Then you get outta there. More importantly, ya gotta tell somebody ya trust, like your parents, your teacher, or a police officer!

INTO JAPANESE

子供が誰かを覚えていると、誰かがあなたの気持ちを不快にさせるような方法や場所に触れた場合、それはあなたの体です。あなたは何をしているのですか?まず、あなたはいいえ、その後あなたはそこから出ます。もっと重要なことは、あなたの両親、先生、または警察のように、

BACK INTO ENGLISH

If you touch someone to remember that kids with someone you feel uncomfortable to how and where it is in your body. What are you doing? First of all, you no, then you are there exits. More importantly it's your parents, teacher

INTO JAPANESE

誰かに触れてその人を覚えている場合、あなたの体にどこに、どのように、どこにいるのか不快感を感じます。何してるの?まず第一に、あなたはいない、あなたは出口があります。もっと重要なのはあなたの両親、先生です

BACK INTO ENGLISH

If you touch someone and remember that person, you feel uncomfortable where you are, how you are, and where you are. What are you doing? First of all, you are not, you have an exit. More important are your parents, teacher

INTO JAPANESE

誰かに触れてその人を覚えていると、あなたはどこにいるのか、あなたはどんな人、どこにいるのか不快感を感じます。何してるの?まず第一に、あなたは、あなたは出口を持っていません。もっと重要なのはあなたの両親、先生です

BACK INTO ENGLISH

What or where you are touching someone, remember that that person and you are kind of person, where I feel the discomfort. The what's up? First off, you are your exit has not. More important is your parents, teacher

INTO JAPANESE

あなたが誰かに触れている場所や場所、その人とあなたは私が不快感を感じる人の一種であることを忘れないでください。何が起きているの?まず、あなたの出口はありません。あなたの両親、先生がもっと重要です

BACK INTO ENGLISH

Remember that the place and place you touch someone, that person and you are a type of person who feels discomfort. What is going on? First of all, there is not your exit. Your parents and teacher are more important

INTO JAPANESE

あなたが誰かに触れる場所と場所、その人とあなたは不快感を感じる人の一種であることを忘れないでください。何が起こっている?まず、あなたの出口はありません。あなたの両親と先生がもっと重要です

BACK INTO ENGLISH

Do not forget that the place and place you touch someone, that person and you are a type of person who feels discomfort. What is going on? First of all, there is not your exit. Your parents and teacher are more important

INTO JAPANESE

場所と誰かを触れる場所、その人とあなたが不快感を感じている人のタイプを忘れないでください。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの出口がありません。親と教師は、重要

BACK INTO ENGLISH

Keep in mind the type of location where touch someone and that person who feels discomfort you. What is going on? First off, on your way out. Parents and teachers are important

INTO JAPANESE

場所の種類を覚えておいてあなた不快感を感じている人、人に触れる場所。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親や教師が重要です

BACK INTO ENGLISH

Keep in mind the type of location you place people feel uncomfortable to touch. What is going on? First off, on your way. Parents and teachers is important

INTO JAPANESE

覚えておいてを配置する場所の種類の人々 が感じる不快なタッチします。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親や教師は重要です。

BACK INTO ENGLISH

Keep in mind that offensive touch felt by the people of the type where you want to place the. What is going on? First off, on your way. It is important to parents and teachers.

INTO JAPANESE

配置するタイプの人が感じることを攻撃的な接触に注意してください。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親と先生が重要です。

BACK INTO ENGLISH

Note offensive touch to feel type place. What is going on? First off, on your way. It is important to parents and teachers.

INTO JAPANESE

タイプの場所を感じる不快なタッチに注意してください。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親と先生が重要です。

BACK INTO ENGLISH

Note that offensive touch feel type place. What is going on? First off, on your way. It is important to parents and teachers.

INTO JAPANESE

その攻撃的なタッチに注意してくださいのタイプの場所を感じる。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親と先生が重要です。

BACK INTO ENGLISH

Please note that offensive touch feel type place. What is going on? First off, on your way. It is important to parents and teachers.

INTO JAPANESE

その攻撃的なタッチに注意してくださいのタイプの場所を感じる。どうなっているのですか。まず第一に、あなたの方法で。親と先生が重要です。

BACK INTO ENGLISH

Please note that offensive touch feel type place. What is going on? First off, on your way. It is important to parents and teachers.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Jun11
1
votes
02Jun11
1
votes
01Jun11
1
votes
02Jun11
1
votes