YOU SAID:
Remember, I don't know that other guy either. My friend that I have known and been friends with for seven years doesn't acknowledge this at all and later laughs about it.
INTO JAPANESE
覚えておいて、いずれか、他の男を知らない。知られているしてきた 7 年間のお友達と、私の友人はそれについて笑うすべてで、後でこれを認めない。
BACK INTO ENGLISH
Remember, do not know the other guy, either. For seven years had known friends and my friends all laugh about it, later will not be recognized.
INTO JAPANESE
覚えて、他の人がどちらかはわからない。7 年間は、友人を知っていた、私の友人すべてはそれについて笑って、後で認識されません。
BACK INTO ENGLISH
Remember, other people do not know either. For seven years, friends knew, my friends all laughed about it, not after.
INTO JAPANESE
覚えて、他の人はどちらか知らない。7 年間、友人を知っていた、それについての私の友人すべては笑った後ではなく。
BACK INTO ENGLISH
Remember, other people either do not know. Instead of after it knew a friend for seven years, my friends all laughed.
INTO JAPANESE
覚えて、他の人がどちらかわからない。代わりに 7 年間、友人を知っていた後、私の友人すべてが笑った。
BACK INTO ENGLISH
Remember that others either do not know. Instead knew a friend for seven years, and then all my friends laughed.
INTO JAPANESE
他のいずれかを知っていないことを覚えています。代わりに 7 年間、友人を知っているし、すべての私の友人は笑った。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. Instead of seven years, a friend who then laughed at all my friends.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。代わりに、7 年間、すべての私の友人で、笑った友人。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. A friend, instead of seven years, all my friends, laughed.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間、すべての私の友人ではなく、友人は笑った。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For seven years, all of my friends, not the friends laughed.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間、すべての私の友人の友人ではないが笑った。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For seven years, all of my friends and not have laughed.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間、すべての私の友人もしなければ笑ったこととします。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For seven years, if not for all of my friends laughed.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間、私の友人のすべての笑っていない場合。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For 7 years my friends if not laughing at all.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間の私の友人は、そうでない場合は全く笑ってください。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For 7 years my friend, if not totally laugh.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間の私の友人の場合全く笑い。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For 7 years my friends laugh at all.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間の私の友人はまったく笑います。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For 7 years my friend laughs at all.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間の私の友人はすべての笑します。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For 7 years my friend has all the laughs.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間は、私の友人は、すべての笑いを持ってください。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For seven years, is a friend of mine have all laugh.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間、私の友人は、皆の笑いをあるが。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For seven years, my friend, have everybody laugh.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間、私の友人、皆の笑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For seven years, my friend, have everyone laughing.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間、私の友人、みんな笑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
Remember that another one does not know. For seven years, my friends and everyone laughs.
INTO JAPANESE
別の 1 つを知っていないことを覚えています。7 年間、私の友人と誰もが笑います。
BACK INTO ENGLISH
Remember do not know one another. For seven years, my friends and everyone laughs.
INTO JAPANESE
覚えている別の 1 つを知っていません。7 年間、私の友人と誰もが笑います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium