YOU SAID:
Remember, a Jedi fights only as a last resort. If you are forced to draw your lightsaber, you have already forfeited much of your advantage.
INTO JAPANESE
ジェダイは最後の手段として戦うことを忘れないでください。あなたはライトセーバーを描画することを余儀なくされている場合、あなたはすでにあなたの利点の多くを没収しています。
BACK INTO ENGLISH
Jedi, please do not forget to fight as a last resort. If you have been forced to draw a lightsaber, you will have already confiscated a lot of your advantage.
INTO JAPANESE
ジェダイは、最後の手段として戦うことを忘れないでください。あなたはライトセーバーを描画することを余儀なくされている場合、あなたはすでにあなたの利点の多くを没収しているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Jedi is, please do not forget to fight as a last resort. If you have been forced to draw a lightsaber, you will have already confiscated a lot of your advantage.
INTO JAPANESE
ジェダイは、最後の手段として戦うことを忘れないで下さい。あなたはライトセーバーを描画することを余儀なくされている場合、あなたはすでにあなたの利点の多くを没収しているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Jedi, do not forget to fight as a last resort. If you have been forced to draw a lightsaber, you will have already confiscated a lot of your advantage.
INTO JAPANESE
ジェダイは、最後の手段として戦うことを忘れないでください。あなたはライトセーバーを描画することを余儀なくされている場合、あなたはすでにあなたの利点の多くを没収しているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Jedi is, please do not forget to fight as a last resort. If you have been forced to draw a lightsaber, you will have already confiscated a lot of your advantage.
INTO JAPANESE
ジェダイは、最後の手段として戦うことを忘れないで下さい。あなたはライトセーバーを描画することを余儀なくされている場合、あなたはすでにあなたの利点の多くを没収しているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Jedi, do not forget to fight as a last resort. If you have been forced to draw a lightsaber, you will have already confiscated a lot of your advantage.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium