YOU SAID:
Remedy & Company seems to have an office in Chicago. There is an anime convention called "Anime Central" they could send a representative to.
INTO JAPANESE
Remedy & Company はシカゴにオフィスがあるようです。「Anime Central」というアニメコンベンションがあり、そこに代表者を派遣できるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Apparently Remedy & Company has an office in Chicago, and there's an anime convention called "Anime Central" where they might be able to send a representative.
INTO JAPANESE
どうやら、Remedy & Company はシカゴにオフィスを構えており、「Anime Central」というアニメコンベンションが開催されているので、そこに代表者を派遣できるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, Remedy & Company has an office in Chicago, where an anime convention called "Anime Central" is held, so maybe they could send a representative there.
INTO JAPANESE
どうやら、Remedy & Company はシカゴにオフィスを構えており、そこで「Anime Central」というアニメコンベンションが開催されているので、そこに代表者を派遣できるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, Remedy & Company has an office in Chicago where they hold an anime convention called "Anime Central," so maybe they could send a representative there.
INTO JAPANESE
どうやら、Remedy & Company はシカゴにオフィスを構えていて、そこで「Anime Central」というアニメコンベンションを開催しているようなので、そこに代表者を派遣してもいいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, Remedy & Company has an office in Chicago and they run an anime convention there called "Anime Central," so maybe they could send a representative there.
INTO JAPANESE
どうやら、Remedy & Company はシカゴにオフィスを構えており、そこで「Anime Central」というアニメコンベンションを運営しているので、そこに代表者を派遣できるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, Remedy & Company has an office in Chicago and they run an anime convention there called "Anime Central," so maybe they could send a representative there.
Okay, I get it, you like Translation Party.