Translated Labs

YOU SAID:

Reluctantly crouched at the starting line, Engines pumping and thumping in time.

INTO JAPANESE

エンジン ポンプと時間で強烈なスタート ラインにうずくまってしぶしぶ。

BACK INTO ENGLISH

Crouching start an intense time with the engine pump reluctantly.

INTO JAPANESE

エンジンと強烈な時間はしぶしぶポンプ開始の身をかがめます。

BACK INTO ENGLISH

Engine and intense time reluctantly stoop to start pump.

INTO JAPANESE

エンジンと強烈な時間ポンプを開始する腰が曲がってしぶしぶ。

BACK INTO ENGLISH

Turn hips to start the engine and pump intense time reluctantly.

INTO JAPANESE

エンジンを始動し、不本意ながら強烈な時間をポンプに腰を回します。

BACK INTO ENGLISH

After starting the engine and rotate the pump down time reluctantly with intense.

INTO JAPANESE

後エンジンを始動し、しぶしぶとの激しいダウンタイム ポンプを回転させます。

BACK INTO ENGLISH

After starting, the engine grudgingly carrying severe downtime pump to rotate.

INTO JAPANESE

しぶしぶ深刻なダウンタイムを回転するポンプを運ぶエンジンを始動。

BACK INTO ENGLISH

Starting the engine carry pump reluctantly turn serious downtime.

INTO JAPANESE

深刻なダウンタイムをオンに仕方なくエンジンを運ぶポンプを始動します。

BACK INTO ENGLISH

Starting the pump carries engine reluctantly turned serious downtime.

INTO JAPANESE

深刻なダウンタイムを消極的になってエンジンを運ぶポンプを始動します。

BACK INTO ENGLISH

Start pumping pump which carries engine with negative reluctant downtime.

INTO JAPANESE

ポンプを起動してエンジンを運び、不本意なダウンタイムが発生します。

BACK INTO ENGLISH

Activate the pump and carry the engine, causing unwilling downtime.

INTO JAPANESE

ポンプを作動させてエンジンを運び、不本意なダウンタイムを引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

Activate the pump to carry the engine, causing unwilling downtime.

INTO JAPANESE

ポンプを作動させてエンジンを運び、不本意なダウンタイムを引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

Activate the pump to carry the engine, causing unwilling downtime.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jun19
1
votes
29Jun19
5
votes
29Jun19
1
votes
29Jun19
1
votes