YOU SAID:
Release the game before I die kojima. Im not sure when I'll die but before i die i wanna play every single game made by you , please release it kojima-さん
INTO JAPANESE
小島さん、死ぬ前にゲームをリリースしてください。いつ死ぬかはわかりませんが、死ぬ前にあなたが作ったゲームを全部プレイしたいです。リリースしてください、小島さん
BACK INTO ENGLISH
Mr. Kojima, please release your games before you die. I don't know when I'll die, but I want to play all the games you've made before I die. Please release them, Mr. Kojima.
INTO JAPANESE
小島さん、死ぬ前にゲームをリリースしてください。いつ死ぬか分かりませんが、死ぬまでに小島さんの作ったゲームを全部プレイしたいです。リリースしてください、小島さん。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Kojima, please release your game before you die. I don't know when I'll die, but I want to play all of the games you've made before I die. Please release it, Mr. Kojima.
INTO JAPANESE
小島さん、死ぬ前にゲームをリリースしてください。いつ死ぬか分かりませんが、死ぬ前に小島さんが作ったゲームを全部プレイしたいです。リリースしてください、小島さん。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Kojima, please release your games before you die. I don't know when I'll die, but I want to play all the games you've made before I die. Please release them, Mr. Kojima.
INTO JAPANESE
小島さん、死ぬ前にゲームをリリースしてください。いつ死ぬか分かりませんが、死ぬまでに小島さんの作ったゲームを全部プレイしたいです。リリースしてください、小島さん。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Kojima, please release your game before you die. I don't know when I'll die, but I want to play all of the games you've made before I die. Please release it, Mr. Kojima.
INTO JAPANESE
小島さん、死ぬ前にゲームをリリースしてください。いつ死ぬか分かりませんが、死ぬ前に小島さんが作ったゲームを全部プレイしたいです。リリースしてください、小島さん。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium