YOU SAID:
Release some of that pressure by telling us what bothers you.
INTO JAPANESE
何気に私たちを話すことによって圧力のいくつかをリリースします。
BACK INTO ENGLISH
By telling us what releases some of the pressure.
INTO JAPANESE
告げて、何は圧力のいくつかを解放します。
BACK INTO ENGLISH
Tell us, what releases some of the pressure.
INTO JAPANESE
教えてください、何が圧力のいくつかを解放します。
BACK INTO ENGLISH
Please, tell us what releases some of the pressure.
INTO JAPANESE
何が圧力のいくつかを解放してください、教えてください。
BACK INTO ENGLISH
What should release some of the pressure please let me know.
INTO JAPANESE
何が圧力の一部を解放する必要があります知っている私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Let me know I need something to release some of the pressure.
INTO JAPANESE
いくつかの圧力を解放する何かを必要な教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Do something to release some pressure is required please let me know.
INTO JAPANESE
いくつかを解放する何かの圧力が必要な私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know I need to do something to relieve some pressure.
INTO JAPANESE
私はいくつかの圧力を和らげるために何かをする必要があります知っている私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Let me know I need to do something to relieve some pressure I.
INTO JAPANESE
私はいくつかの圧力を和らげるために何かをする必要があるかを知らせて私。
BACK INTO ENGLISH
Let know what you need to do something to relieve some pressure I I.
INTO JAPANESE
あなたはいくつかの圧力を和らげるために何かをする必要がありますお知らせ私私。
BACK INTO ENGLISH
Announcement should relieve some pressure on you to do something I I.
INTO JAPANESE
お知らせする必要があります何かをあなたにいくつかの圧力を和らげるため私私。
BACK INTO ENGLISH
What do you need to relieve some pressure you to me I.
INTO JAPANESE
何をする必要を和らげるためにいくつかの圧力を私に私。
BACK INTO ENGLISH
What you need to relieve some pressure up me.
INTO JAPANESE
あなたは私にいくつかの圧力を和らげるために必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To relieve some pressure to me you must be.
INTO JAPANESE
私にいくつかの圧力を緩和する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to relieve some pressure on me.
INTO JAPANESE
あなたは私にいくつかの圧力を和らげるために必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To relieve some pressure to me you must be.
INTO JAPANESE
私にいくつかの圧力を緩和する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to relieve some pressure on me.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium