YOU SAID:
Reiken "blade of the ball fall ice if missing."
INTO JAPANESE
レイケン「ボールの刃が紛れていれば落ちる」
BACK INTO ENGLISH
Rayken "If the ball's edge is missing, it falls"
INTO JAPANESE
Rayken「ボールの端が不足している場合それは落ちる」
BACK INTO ENGLISH
Rayken "It falls when the end of the ball is short"
INTO JAPANESE
最短形式はこれで終わりだ
BACK INTO ENGLISH
That's the end of the short form.
INTO JAPANESE
最短形式はこれで終わりだ
BACK INTO ENGLISH
That's the end of the short form.
Okay, I get it, you like Translation Party.