YOU SAID:
Regretting What I Said to You When You Called Me 11 O'Clock on a Friday Morning To Tell Me That at 1 O'Clock Friday Afternoon You're Gonna Leave Your Office, Go Downstairs Hail a Cab to Go Out to the Airport to Catch a Plane To Go Skiing in the Alps for T
INTO JAPANESE
金曜日の午前11時に電話をくれたあなたに、金曜日の午後1時にオフィスを出て階下に行き、タクシーを拾って空港に行き、飛行機に乗ってアルプスでスキーに行くと言ったことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
I regret that when you called me at 11am on Friday and told me that I was going to leave the office at 1pm on Friday, go downstairs, get a taxi to the airport, get on a plane and go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をくださり、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に行き、タクシーで空港まで行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行く予定だと言われたときのことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
I regret the time you called me at 11am on a Friday morning to tell me that you were going to leave the office at 1pm on Friday, go downstairs, take a taxi to the airport, get on a plane and go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をくださって、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に行き、タクシーで空港に行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行くと言ってくださったことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
I regret that you called me at 11am on a Friday morning and told me that you were going to leave the office at 1pm on Friday afternoon, go downstairs, take a taxi to the airport, get on a plane and go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をくださり、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に降り、タクシーで空港に行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行くと言ってくださったことを残念に思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry that you called me at 11am on a Friday morning and told me that you were going to leave the office at 1pm on Friday afternoon, go downstairs, take a taxi to the airport, get on a plane and go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をくださり、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に降り、タクシーで空港に行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行く予定だと言ってくださり、申し訳ありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry you called me at 11am on a Friday and told me you were planning to leave the office at 1pm on Friday, go downstairs, take a taxi to the airport, and then get on a plane to go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をいただき、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に降り、タクシーで空港に行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行く予定だと言っていただき、申し訳ありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry you called me at 11am on a Friday morning to tell me that you were planning to leave the office at 1pm on Friday afternoon, go downstairs, take a taxi to the airport, and then get on a plane to go skiing in the Alps.
INTO JAPANESE
金曜日の午前 11 時に電話をいただき、金曜日の午後 1 時にオフィスを出て階下に降り、タクシーで空港に行き、飛行機に乗ってアルプスにスキーに行く予定だとおっしゃっていただき、申し訳ありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry you called me at 11am on a Friday morning to tell me that you were planning to leave the office at 1pm on Friday afternoon, go downstairs, take a taxi to the airport, and then get on a plane to go skiing in the Alps.
Yes! You've got it man! You've got it