YOU SAID:
Regretting him was like wishing you never found out that love could be that strong
INTO JAPANESE
彼を後悔しているのは、愛がそれほど強いものだということをあなたが決して見つけなかったことを願っているようなものだった
BACK INTO ENGLISH
To regret him was like wishing you never found that love is so strong
INTO JAPANESE
彼を後悔することはあなたが愛がとても強いことをあなたが決して見つけなかったことを望むようなものでした
BACK INTO ENGLISH
Regretting him was like wishing you never found that love is so strong
INTO JAPANESE
彼を後悔しているのは、愛がそれほど強いということをあなたが決して見つけなかったことを望んでいたようなものだった
BACK INTO ENGLISH
To regret him was like hoping you never found that love was so strong
INTO JAPANESE
彼を後悔させることはあなたが愛がとても強いことをあなたが決して見つけなかったことを望んでいたようだった
BACK INTO ENGLISH
To regret him seemed to wish you never found that love is so strong
INTO JAPANESE
彼を後悔させることはあなたが愛がとても強いことをあなたが決して見つけなかったことを望むように思われ
BACK INTO ENGLISH
Repentance of him seems to wish you never found that love is so strong
INTO JAPANESE
彼の悔い改めは、愛がとても強いということをあなたが決して見つけなかったことを願っているようです。
BACK INTO ENGLISH
His repentance seems to hope you never found that love is so strong.
INTO JAPANESE
彼の悔い改めは、愛がとても強いということをあなたが決して見つけなかったことを願っているようです。
BACK INTO ENGLISH
His repentance seems to hope you never found that love is so strong.
Come on, you can do better than that.