YOU SAID:
regret: 1. feel sad, repentant, or disappointed over (something that has happened or been done, especially a loss or missed opportunity). 2. a feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done.
INTO JAPANESE
後悔:1。悲しみ、悔い改め、または失望した(起こった、または行われたこと、特に機会の喪失または逃したこと)。 2.起こった、または行われたことに対する悲しみ、悔い改め、または失望の感情。
BACK INTO ENGLISH
Regret: 1. Sadness, repentance, or disappointment (what happened or was done, especially the loss or miss of opportunity). 2. Feelings of sadness, repentance, or disappointment about what happened or was done.
INTO JAPANESE
後悔:1。悲しみ、悔い改め、または失望(何が起こったか、何が行われたか、特に機会の喪失または喪失)。 2.何が起こったか、何が行われたかについての悲しみ、悔い改め、または失望の感情。
BACK INTO ENGLISH
Regret: 1. Sadness, repentance, or disappointment (what happened, what happened, especially the loss or loss of opportunity). 2. Feelings of sadness, repentance, or disappointment about what happened or what happened.
INTO JAPANESE
後悔:1。悲しみ、悔い改め、または失望(何が起こったのか、何が起こったのか、特に機会の喪失または喪失)。 2.何が起こったのか、何が起こったのかについての悲しみ、悔い改め、または失望の感情。
BACK INTO ENGLISH
Regret: 1. Sadness, repentance, or disappointment (what happened, what happened, especially the loss or loss of opportunity). 2. Feelings of sadness, repentance, or disappointment about what happened or what happened.
This is a real translation party!