YOU SAID:
RedStorm Entertainment is a great place to work for, unless you have to deal with that Admiral Ackbar Jerk. Nobody across from him likes him, because he flings peanuts at people.
INTO JAPANESE
その提督 Ackbar ジャークに対処するがなければ、RedStorm エンターテイメントは、のために働くには絶好の場所です。誰も彼の向かいには彼は人々 にピーナッツを投げかけるので、彼が好きです。
BACK INTO ENGLISH
Unless you have to deal with the Admiral Ackbar jerk RedStorm entertainment is of order is a great place to work. So everyone is the opposite of his throws people peanuts he likes him.
INTO JAPANESE
対処しなければならない場合を除き、ジャーク RedStorm エンターテイメントは順序のアクバー提督は動作するように素晴らしい場所です。誰もが彼のスロー人ピーナッツの反対、彼は彼を好きです。
BACK INTO ENGLISH
Unless you have to deal with jerk RedStorm entertainment Admiral ackbar in order to work great is where. Everyone threw peanuts of his opposition, he is like him.
INTO JAPANESE
限り働くためにジャーク RedStorm エンターテイメント アクバー提督に対処するため、素晴らしい場所です。誰もが彼の反対のピーナッツを投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
As far as is a great place to work to deal with jerk RedStorm entertainment ackbar Admiral. Nobody threw him against peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント アクバー提督をジャーク限り対処するため動作する絶好の場所です。誰もがピーナッツに対して彼を投げ、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment Admiral ackbar, as long as the jerk is a great place to work to deal with. No one threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント アクバー提督、ジャークに対処するため動作する絶好の場所である限り。誰がピーナッツに対して彼を投げ、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
As long as a great place to work to tackle the RedStorm entertainment Admiral ackbar, jerk. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント アクバー提督を問題にともに取り組むには絶好の場所、限り、ジャークします。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
A great place to both tackle the RedStorm entertainment Admiral ackbar, as long as the jerk. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
両方には絶好の場所に取り組む RedStorm エンターテイメント限りジャーク、アクバー提督。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment as both a great place to jerk, Admiral ackbar. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
両方 RedStorm エンターテイメント ジャーク、アクバー提督には絶好の場所します。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
Both the great place to jerk the RedStorm entertainment, Admiral ackbar. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント、アクバー提督をオフジャークには両方の絶好の場所します。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment, Admiral ackbar jerk off is a great place for both. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント、提督 ackbar へまをするは、両方のための絶好の場所です。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment, Admiral ackbar is a mess, is a great place for both. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント、アクバー提督を混乱さ、両方のための絶好の場所です。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment, Admiral ackbar is a mess and is a great place for both. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント、アクバー提督は混乱、両方のための絶好の場所。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment, Admiral ackbar is confusing, a great place for both. Someone threw him against the peanut, he is like him.
INTO JAPANESE
RedStorm エンターテイメント、アクバー提督は混乱、両方のための絶好の場所。誰かがピーナッツに対して彼を投げた、彼は彼のような。
BACK INTO ENGLISH
RedStorm entertainment, Admiral ackbar is confusing, a great place for both. Someone threw him against the peanut, he is like him.
Well done, yes, well done!