YOU SAID:
Redclaw stared into Miststone's eyes a moment, regret, hurt, and most of all, desperation lighting her gaze. Miststone had betrayed her. Redclaw knew it was over. She only had enough time to mouth. "I love you." before she was slaughtered.
INTO JAPANESE
レッドクローは一瞬ミストストーンの目を見つめたが、後悔と傷つき、そして何よりも絶望が彼女の視線を照らした。ミストストーンは彼女を裏切った。レッドクローはもう終わったことを知っていた。彼女には口を開くだけの十分な時間があった。 "愛してます。"彼女が殺される前に。
BACK INTO ENGLISH
Redclaw looked into Miststone's eyes for a moment, but regret, hurt, and above all, despair lit up her gaze. Miststone betrayed her. Red Claw knew it was over. She had enough time to open her mouth. "I love you
INTO JAPANESE
レッドクローは一瞬ミストストーンの目を見つめたが、後悔と傷つき、そして何よりも絶望が彼女の視線を照らした。ミストストーンは彼女を裏切った。レッドクローはもう終わりだと悟った。彼女には口を開けるのに十分な時間があった。 "愛してます
BACK INTO ENGLISH
Redclaw looked into Miststone's eyes for a moment, but regret, hurt, and above all, despair lit up her gaze. Miststone betrayed her. Red Claw realized it was over. She had enough time to open her mouth. "I love you
INTO JAPANESE
レッドクローは一瞬ミストストーンの目を見つめたが、後悔と傷つき、そして何よりも絶望が彼女の視線を照らした。ミストストーンは彼女を裏切った。レッドクローはもう終わりだと悟った。彼女には口を開けるのに十分な時間があった。 "愛してます
BACK INTO ENGLISH
Redclaw looked into Miststone's eyes for a moment, but regret, hurt, and above all, despair lit up her gaze. Miststone betrayed her. Red Claw realized it was over. She had enough time to open her mouth. "I love you
That didn't even make that much sense in English.