Translated Labs

YOU SAID:

red like roses fills my head with dreams and finds me always closer to the emptiness and sadness that has come to take the place of you i know you're broken down by anger and by sadness you feel I left you in a world that's full of madness wish i could talk to you if only for a minute make you understand the reasons why i did it i wanna tell you that you're all that ever mattered want you to know that for eternity i'm shattered i tried so hard just to protect you but i failed to and in a prison of abandonment i've jailed you

INTO JAPANESE

バラのような赤い夢で私の頭を塗りつぶし、私を見つけるに常に近い悲しみ、空虚と悲しみと怒りによって分割している知っていることの場所を取るに来ているあなたを狂気へのコメント私はあなたに話すことができたは、世界はあなたを感じるなぜそれをやった理由を理解する分を作るのためだけに伝えたいです。

BACK INTO ENGLISH

To take place close to always fill my head with red rose-like dream, I find has been split by the emptiness and sadness and anger and sorrow of knowing you've come to crazy comments I could tell you, You feel the world is why, it

INTO JAPANESE

取る場所近くに常に塗りつぶしに赤いバラのような夢を私の頭私は見つける虚しさと悲しみと怒りとあなたが感じる世界はなぜ、あなたを言うことができる狂気のコメントに来ている知っていることの悲しみによって分割されていること

BACK INTO ENGLISH

That take place near always fill red rose-like dream in my head I find the emptiness and sadness and anger and you feel the world is by grief they know can tell you why the crazy comments are coming is divided into

INTO JAPANESE

頭の中常に塗り赤いバラのような夢に近い場所を取る私を見つける虚しさと悲しみと怒りを感じる世界は、彼らは狂気のコメントが来ている理由を伝えることができます知っている悲しみを分け

BACK INTO ENGLISH

I always head in the painting red roses in a dream location to find the emptiness and sadness and anger you feel the world is divided they know sadness can tell why they are crazy comments are coming

INTO JAPANESE

私は常に虚しさと悲しみと怒りを感じる世界は分けられる彼らを見つけるに夢の場所に絵画の赤いバラで頭は悲しみが夢中になる理由を伝えることができます知っているコメントが来ています。

BACK INTO ENGLISH

I find they divided the world always feel emptiness and sadness and anger to come know that comments can tell why grief becomes obsessed by painting Red Roses head dream location.

INTO JAPANESE

私は世界を分けて彼らを見つける常に虚しさと悲しみと来るコメントが悲しみになる赤いバラの頭の夢の場所をペイントすることによって取りつかれている理由を言うことができることを知って怒りを感じる。

BACK INTO ENGLISH

I divided the world, find them always emptiness and feel angry, knowing you can say why obsessed by painting the place of head of Red Roses comments come with grief comes to grief dreams.

INTO JAPANESE

世界を分けられる、それら常に空虚を見つけるし、することができますと言って、コメント来る悲しみに赤いバラの頭の場所は、悲しみの夢絵画によって取りつかれている理由を知って、怒りを感じる。

BACK INTO ENGLISH

Feel anger, grief come the comments, saying that divided the world, they always find the emptiness and, you can place Red Roses head know why obsessed by the dream paintings of grief.

INTO JAPANESE

コメント、世界を分割すると言って来て怒り、悲しみを感じる、彼らは常に虚しさを見つけるし、悲しみの夢の絵画によって取りつかれているなぜ頭が知っている赤いバラを配置できます。

BACK INTO ENGLISH

And anger come to say comments, to divide the world, feel the grief, they will always find the emptiness, you can know why my head is red roses, obsessed by the dream of painting.

INTO JAPANESE

悲しみを感じる怒りは、世界を分けることのコメントを言いに来た、彼らは常に空虚さを見つけるが、なぜ私の頭は赤いバラ、絵画の夢にとりつかれていたかを知ることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can find anger feel sad about the comments that divide the world to come, they will always find the emptiness, but why my head is red roses, pictures of dream obsessed.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jul18
1
votes