YOU SAID:
Red like roses fills my dreams and brings me to the place you rest White is cold and always yearning, burdened by a royal test Black the beast descends from shadows Yellow beauty burns gold
INTO JAPANESE
バラのような赤が私の夢をいっぱいにしてあなたを休ませる場所へ連れて行ってくれます白は寒くていつも憧れで、王室のテストに悩まされます黒獣は影から降りる黄色の美しさは金を燃やす
BACK INTO ENGLISH
A red like a rose will take you to a place where you want to fill my dreams White is cold, always in love, haunted by royal tests Black beast falls off the shadows Yellow beauty Burns money
INTO JAPANESE
バラのような赤はあなたが私の夢を満たしたい場所にあなたを連れて行くでしょう
BACK INTO ENGLISH
Rose-like red will take you to where you want to meet my dreams
INTO JAPANESE
バラのような赤はあなたが私の夢を満たしたい場所にあなたを連れて行くでしょう
BACK INTO ENGLISH
Rose-like red will take you to where you want to meet my dreams
This is a real translation party!