YOU SAID:
recordingsAnalysis Oh, say, can you see By the dawn's early light What so proudly we hail'd At the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars Through the perilous fight O'er the ramparts we watch'd Were so gallantly streaming? And the
INTO JAPANESE
録音分析 ああ、夜明けの光の中で、夕暮れの最後の輝きに誇らしげに我々が迎えたものが見えるだろうか? 危険な戦いの間、我々が見守った城壁の上を、その広い縞模様と明るい星が勇敢に流れていただろうか?
BACK INTO ENGLISH
Audio Analysis Ah, can you see what we proudly greeted in the light of dawn at the last glow of twilight, with its broad stripes and bright stars streaming bravely over the ramparts where we watched during the perilous battle?
INTO JAPANESE
オーディオ分析 ああ、夕暮れの最後の輝きの中で、夜明けの光の中で私たちが誇らしげに迎えたものが見えます。危険な戦いの間、私たちが見守った城壁の上に、幅広の縞模様と明るい星が勇敢に流れていました。
BACK INTO ENGLISH
AUDIO ANALYSIS Ah, in the last glow of twilight, I see what we so proudly greeted in the light of dawn: broad stripes and bright stars streaming bravely over the ramparts where we kept watch during perilous battles.
INTO JAPANESE
音声分析 ああ、夕暮れの最後の輝きの中で、私たちが夜明けの光の中で誇らしげに迎えたものが見えます。危険な戦いの間、私たちが監視していた城壁の上に、幅広の縞模様と明るい星が勇敢に流れています。
BACK INTO ENGLISH
Audio Analysis Ah, in the last glow of twilight I see what we so proudly greeted in the light of dawn: broad stripes and bright stars streaming bravely over the ramparts whereon we kept watch during perilous battles.
INTO JAPANESE
オーディオ分析 ああ、夕暮れの最後の輝きの中に、夜明けの光の中で私たちが誇らしげに迎えたものが見えます。危険な戦いの間、私たちが監視していた城壁の上に、幅広の縞模様と明るい星が勇敢に流れています。
BACK INTO ENGLISH
Audio Analysis Ah, in the last glow of twilight I see what we so proudly greeted in the light of dawn: broad stripes and bright stars streaming bravely over the ramparts whereon we kept watch during perilous battles.
Yes! You've got it man! You've got it