YOU SAID:
Recognizing their own weakness, they always live in a group. When alone, a Staravia cries noisily.
INTO JAPANESE
自分の弱さを認識して、彼らは常にグループに住んでいます。一人のとき、スタラビアは騒々しく泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Recognizing their weaknesses, they always live in groups. When alone, Staravia crying loudly.
INTO JAPANESE
彼らの弱点を認識して、彼らは常にグループに住んでいます。一人のとき、スタラビアは大声で泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Recognizing their weaknesses, they always live in groups. When alone, Staravia crying out loud.
INTO JAPANESE
彼らの弱点を認識して、彼らは常にグループに住んでいます。一人のとき、スタラビアは大声で叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Recognizing their weaknesses, they always live in groups. When alone, Staravian shouts out loud.
INTO JAPANESE
彼らの弱点を認識して、彼らは常にグループに住んでいます。一人のとき、スタラビアンは大声で叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Recognizing their weaknesses, they always live in groups. When alone, Staravian shouts out loud.
That didn't even make that much sense in English.