YOU SAID:
Rebuke. Enemy spells cost (5) more next turn.
INTO JAPANESE
非難。敵の呪文のコスト (5) より次のターン。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. Enemy spells cost (5) from the following turn.
INTO JAPANESE
告発。敵の呪文コスト (5) 次のターンから。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. From the enemy's spells cost (5) the following turn.
INTO JAPANESE
告発。敵の呪文から、次のターンのコストがかかります(5)。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. Will the next turn cost from the enemy's spells (5).
INTO JAPANESE
告発。次は敵の呪文 (5) からのコストになります。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. The following cost from enemy spells (5).
INTO JAPANESE
告発。敵の呪文 (5) から次の費用。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. Enemy spells (5) from the following costs.
INTO JAPANESE
告発。敵は以下のコストから呪文を唱える(5)。
BACK INTO ENGLISH
Accusations. The enemy is cast a spell from less cost (5).
INTO JAPANESE
告発。敵はコストを抑えて呪文を唱える(5)。
BACK INTO ENGLISH
Accusation. Enemies cast spells with low cost (5).
INTO JAPANESE
告発。敵は低コストで呪文を唱える(5)。
BACK INTO ENGLISH
Accusation. Enemies cast spells at low cost (5).
INTO JAPANESE
告発。敵は低コストで呪文を唱える(5)。
BACK INTO ENGLISH
Accusation. Enemies cast spells at low cost (5).
Okay, I get it, you like Translation Party.