YOU SAID:
Reb: "I am to much into the DnD mindset of rolling everything." Default: "So what should i be rolling?"
INTO JAPANESE
レブ:「私は圧延すべての DnD の考え方に多くする。」 既定値:「だから何必要があります私がローリングですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: "I rolled all DnD idea to many. "Default value:" so what I need is a rolling? "
INTO JAPANESE
Rev:「私はロールバックすべて DnD アイデア多く。」既定値:"ローリングは何が必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: "I rolled back all DnD idea a lot. "Default value:" Rowling has what is necessary? "
INTO JAPANESE
Rev: 私ロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリングには何が必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "what is required in the rolling?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「ものは、ローリングで必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "do what is required by the rolling?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「圧延によって、何が必要か?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling through what is necessary?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「必要があるものをローリングですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "do what is necessary is a rolling?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"はローリングは、何が必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "a rolling, what is required?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリング、何が必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, what is required?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「転がり、何必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, what do I need?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「転がり、何が必要ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, do what you need?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリングは、何が必要か?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "Rowling has what it takes?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「ローリングを持って何がかかる?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling, have what it takes?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「圧延を得た、何を持っているか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling, what to do?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"圧延を得た何をするか?」
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "what got rolling to do?"
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「何を行うローリングを得た」ですか?
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling do nothing"?
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"を得た圧延何」か。
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling something" or not.
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:""を得た圧延何か。
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back all a lot of DnD ideas. Default value: "got something rolled up."
INTO JAPANESE
Rev: 私はロールバック DnD のアイデアのすべてがたくさん。既定値:「何か重ねだ」。
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back a lot of all of DnD's ideas. Default value: "Something overlaps."
INTO JAPANESE
Rev:私はすべてのDnDのアイデアの多くをロールバックしました。デフォルト値:「何か重なる」。
BACK INTO ENGLISH
Rev: I rolled back a lot of all the ideas of DnD. Default value: "Something overlaps".
INTO JAPANESE
Rev:私はDnDのすべてのアイデアを多く取り返しました。デフォルト値:「何か重なる」。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium