Translated Labs

YOU SAID:

Reb: "I am to much into the DnD mindset of rolling everything." Default: "So what should i be rolling?"

INTO JAPANESE

レブ:「私は圧延すべての DnD の考え方に多くする。」 既定値:「だから何必要があります私がローリングですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: "I rolled all DnD idea to many. "Default value:" so what I need is a rolling? "

INTO JAPANESE

Rev:「私はロールバックすべて DnD アイデア多く。」既定値:"ローリングは何が必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: "I rolled back all DnD idea a lot. "Default value:" Rowling has what is necessary? "

INTO JAPANESE

Rev: 私ロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリングには何が必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "what is required in the rolling?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「ものは、ローリングで必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "do what is required by the rolling?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「圧延によって、何が必要か?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling through what is necessary?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「必要があるものをローリングですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "do what is necessary is a rolling?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"はローリングは、何が必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "a rolling, what is required?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリング、何が必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, what is required?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「転がり、何必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, what do I need?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「転がり、何が必要ですか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "rolling, do what you need?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"ローリングは、何が必要か?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "Rowling has what it takes?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「ローリングを持って何がかかる?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling, have what it takes?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「圧延を得た、何を持っているか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling, what to do?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"圧延を得た何をするか?」

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "what got rolling to do?"

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:「何を行うローリングを得た」ですか?

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling do nothing"?

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:"を得た圧延何」か。

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all DnD idea a lot. Default value: "got rolling something" or not.

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバックすべて DnD アイデアたくさん。既定値:""を得た圧延何か。

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back all a lot of DnD ideas. Default value: "got something rolled up."

INTO JAPANESE

Rev: 私はロールバック DnD のアイデアのすべてがたくさん。既定値:「何か重ねだ」。

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back a lot of all of DnD's ideas. Default value: "Something overlaps."

INTO JAPANESE

Rev:私はすべてのDnDのアイデアの多くをロールバックしました。デフォルト値:「何か重なる」。

BACK INTO ENGLISH

Rev: I rolled back a lot of all the ideas of DnD. Default value: "Something overlaps".

INTO JAPANESE

Rev:私はDnDのすべてのアイデアを多く取り返しました。デフォルト値:「何か重なる」。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

11
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes