Translated Labs

YOU SAID:

Really, well i am from Utica, i dont hear anyone use the phrase "Steamed Hams"

INTO JAPANESE

本当に、よく、ユーティカからよ「蒸しハム」のフレーズを使用して誰を聞いていない

BACK INTO ENGLISH

Really, well, I'm from Utica, haven't heard anyone use the phrase "steamed ham"

INTO JAPANESE

本当に、まあ、ウティカからよ「ハム蒸し」フレーズを使用して、誰も聞いたことがないです。

BACK INTO ENGLISH

Really, well, I'm from Utica hasn't heard anyone use the phrase "steamed hams" is.

INTO JAPANESE

本当に、よくからよウティカは「ハム蒸し」は、フレーズを使用して、誰も聞いていません。

BACK INTO ENGLISH

Because really, well Utica uses the phrase "steamed ham", and not hear anyone.

INTO JAPANESE

本当に、よくウティカは、フレーズを使用しているため「蒸しハム」、誰も聞いていないと。

BACK INTO ENGLISH

Really, and did not hear anybody "steamed ham", that often use the phrase Utica is.

INTO JAPANESE

本当に、「蒸しハム」、ウティカのフレーズをよく使用するは誰も聞いていないと。

BACK INTO ENGLISH

Really, well used phrase "steamed ham", Utica, and if anyone was listening.

INTO JAPANESE

本当に、よく使用されるフレーズを「蒸しハム」、ウティカ、誰もが聞いていた場合。

BACK INTO ENGLISH

Really, if he had heard the commonly used phrase "steamed ham", Utica, everyone.

INTO JAPANESE

本当に、一般的に使用される聞いていた場合フレーズ「蒸しハム」、ウティカ、誰も。

BACK INTO ENGLISH

Really, if you had heard commonly used phrase "steamed hams", Utica, everyone.

INTO JAPANESE

本当に、一般的に使用されるを聞いていた場合フレーズ「蒸しハム」、ウティカ、誰も。

BACK INTO ENGLISH

Really, that is generally used if he had heard phrase "steamed hams", Utica, everyone.

INTO JAPANESE

フレーズを「蒸しハム」、ウティカ、聞いていた場合に一般的に使用される本当に、誰も。

BACK INTO ENGLISH

Phrase "steamed ham", Utica, commonly used if you listened real to everyone.

INTO JAPANESE

「ハム蒸し」のフレーズ、ウティカ、誰も話を聞いたら実際は広く使われています。

BACK INTO ENGLISH

You hear talk phrase "steamed hams", Utica, who also is widely used.

INTO JAPANESE

あなたを聞く話のフレーズを「蒸しハム」、ウティカ、また広く使われています。

BACK INTO ENGLISH

Talk you hear the phrase "steamed ham", Utica, also widely used.

INTO JAPANESE

話と聞くと「蒸しハム」、ウティカ、また広く使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Listen and talk "steamed ham", Utica, also widely used.

INTO JAPANESE

耳を傾け、話を「蒸しハム」、ウティカ、また広く使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Listen to the story "steamed ham", Utica, also widely used.

INTO JAPANESE

話に耳を傾ける「蒸しハム」、ウティカ、また広く使用されます。

BACK INTO ENGLISH

Listen to the story "steamed ham", Utica, is also widely used.

INTO JAPANESE

耳を傾ける「蒸しハム」、ウティカ、ストーリーにも広く使用します。

BACK INTO ENGLISH

To listen steamed ham, Utica, stories widely used.

INTO JAPANESE

広く蒸しハム、ウティカ、話を聞いてください。

BACK INTO ENGLISH

Large steamed ham, Utica, please listen to the story.

INTO JAPANESE

大きな蒸しハム、ウティカは、話を聴いてください。

BACK INTO ENGLISH

Great steamed ham, Utica, please listen to the story.

INTO JAPANESE

大きな蒸しハム、ウティカは、話を聴いてください。

BACK INTO ENGLISH

Great steamed ham, Utica, please listen to the story.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Sep13
1
votes
28Sep13
2
votes
25Sep13
1
votes