YOU SAID:
Really gone over, I mean; not just obeying ruffians' orders because they are frightened.
INTO JAPANESE
本当に行き過ぎた、つまり。彼らはおびえているので、悪党の命令に従うだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
You really went too far, I mean. They are so frightened that they don't just obey the scoundrel's orders.
INTO JAPANESE
あなたは本当に行き過ぎた、つまり。彼らはとてもおびえているので、悪党の命令にただ従うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
You really went too far, I mean. They are so frightened that they don't just follow the rogue's orders.
INTO JAPANESE
あなたは本当に行き過ぎた、つまり。彼らはとても怯えているので、悪党の命令には従わない。
BACK INTO ENGLISH
You really went too far, I mean. They are so frightened that they disobey the villains' orders.
INTO JAPANESE
あなたは本当に行き過ぎた、つまり。彼らは非常におびえ、悪党の命令に従わなかった。
BACK INTO ENGLISH
You really went too far, I mean. They were very frightened and disobeyed the villain's orders.
INTO JAPANESE
あなたは本当に行き過ぎた、つまり。彼らは非常におびえ、悪役の命令に従わなかった。
BACK INTO ENGLISH
You really went too far, I mean. They were very frightened and disobeyed the villain's orders.
This is a real translation party!