YOU SAID:
Reality slips, far away; Fiction comes alive, we start to play.
INTO JAPANESE
現実にスリップ、遠くに;フィクションは生き生きして来る、プレイを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Slip into reality, in the distance; fiction alive come and start playing.
INTO JAPANESE
現実; 距離に陥るフィクション生きて来るし、再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; Fiction into the distance comes alive and starts playing.
INTO JAPANESE
現実;距離にフィクションは生き生きして来るし、再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; distance to live fiction live, come and start playing.
INTO JAPANESE
現実;ライブ フィクション ライブまでの距離、来ると再生の中止。
BACK INTO ENGLISH
Reality; the distance to live fiction live, come and start playing.
INTO JAPANESE
現実;ライブ小説までの距離は、住んでいる、来るし、再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; distance to the novels live, live, come and start playing.
INTO JAPANESE
現実;小説ライブ、ライブ、来て、再生開始までの距離。
BACK INTO ENGLISH
Reality; novels live, live, come and start playing distance.
INTO JAPANESE
現実;小説は、ライブ、ライブ、来て、距離を再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; novels live, come and start playing away.
INTO JAPANESE
現実;小説ライブ、来て、すぐに再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; novels live, come and start playing right away.
INTO JAPANESE
現実;小説ライブ、来て、すぐに再生を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Reality; novels live, come and start playing right away.
Well done, yes, well done!