YOU SAID:
reality is only as precived by the one viewing it
INTO JAPANESE
現実は、それを表示する 1 つの precived として
BACK INTO ENGLISH
The reality is that as the precived one to view it
INTO JAPANESE
現実にはそれを表示する 1 つ precived として、します。
BACK INTO ENGLISH
To see it in reality the precived as one.
INTO JAPANESE
それを見て現実に、precived 1 つとして。
BACK INTO ENGLISH
Look at it one precived as reality.
INTO JAPANESE
それを見て現実として 1 つの precived。
BACK INTO ENGLISH
Look at it, one precived as reality.
INTO JAPANESE
それは、現実として 1 つの precived を見る。
BACK INTO ENGLISH
It sees one precived as a reality.
INTO JAPANESE
それは現実として 1 つの precived を見ています。
BACK INTO ENGLISH
It is looking at one precived as reality.
INTO JAPANESE
それは、現実として 1 つの precived を見ています。
BACK INTO ENGLISH
It sees one precived as reality.
INTO JAPANESE
それは現実として 1 つの precived を見ています。
BACK INTO ENGLISH
It is looking at one precived as reality.
INTO JAPANESE
それは、現実として 1 つの precived を見ています。
BACK INTO ENGLISH
It sees one precived as reality.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium