YOU SAID:
Real knowledge is to know the extent of one's ignorance
INTO JAPANESE
本当の知識は自分の無知の程度を知ること
BACK INTO ENGLISH
You know the ignorance of their true knowledge
INTO JAPANESE
彼らの真の知識の無知を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know the ignorance of the true knowledge of them.
INTO JAPANESE
それらの真の知識の無知を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know the ignorance of the true knowledge of them.
That didn't even make that much sense in English.