YOU SAID:
Real difficulties can be overcome; it is only the imaginary ones that are unconquerable.
INTO JAPANESE
本当の困難は克服することができます。それは征服できない唯一の想像上のものです。
BACK INTO ENGLISH
The real difficulties can be overcome. It is the only imaginary thing that can not be conquered.
INTO JAPANESE
本当の困難は克服することができます。それは征服できない唯一の想像上のものです。
BACK INTO ENGLISH
The real difficulties can be overcome. It is the only imaginary thing that can not be conquered.
That didn't even make that much sense in English.