YOU SAID:
Real CS jobs lacks any resemblance of depth, that is why bootcamps exists that can push an unfathomable amount of retards into the job market.
INTO JAPANESE
実際のCSの仕事には深さの類似性がありません。だからこそ、ブートキャンプが存在するのです。そのブートキャンプは、驚異的な量の遅延者を雇用市場に押し込む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Actual CS work has no similarity in depth. That's why bootcamps exist. The bootcamp could push a staggering amount of retarders into the job market.
INTO JAPANESE
実際のCS作業には深さの類似性はありません。だからブートキャンプは存在する。ブートキャンプは、驚異的な量のリターダーを雇用市場に押し込む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Actual CS work has no depth similarity. That's why the bootcamp exists. Bootcamps could push a staggering amount of retarders into the job market.
INTO JAPANESE
実際のCS作業には深さの類似性はありません。ブートキャンプが存在する理由です。ブートキャンプは、驚異的な量のリターダーを雇用市場に押し込む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Actual CS work has no depth similarity. This is why the bootcamp exists. Bootcamps could push a staggering amount of retarders into the job market.
INTO JAPANESE
実際のCS作業には深さの類似性はありません。これがブートキャンプが存在する理由です。ブートキャンプは、驚異的な量のリターダーを雇用市場に押し込む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Actual CS work has no depth similarity. This is why bootcamps exist. Bootcamps could push a staggering amount of retarders into the job market.
INTO JAPANESE
実際のCS作業には深さの類似性はありません。ブートキャンプが存在するのはこのためである。ブートキャンプは、驚異的な量のリターダーを雇用市場に押し込む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Actual CS work has no depth similarity. This is why bootcamps exist. Bootcamps could push a staggering amount of retarders into the job market.
You love that! Don't you?