YOU SAID:
"Ready ?" "Ready." "Now ?" "Soon." "Do the scientists really know? Will it happen today, will it ?" "Look, look; see for yourself !" The children pressed to each other like so many roses, so many weeds, intermixed, peering out for a look at the hidden sun. It rained. It had been raining for seven years; thousands upon thousands of days compounded and filled from one end to the other with rain, with the drum and gush of water, with the sweet crystal fall of showers and the concussion of storms so heavy they were tidal waves come over the islands. A thousand forests had been crushed under the rain and grown up a thousand times to be crushed again. And this was the way life was forever on the planet Venus, and this was the schoolroom of the children of the rocket men and women who had come to a raining world to set up civilization and live out their lives. "It’s stopping, it’s stopping !" "Yes, yes !" Margot stood apart from them, from these children who could never remember a time when there wasn’t rain and rain and rain. They were all nine years old, and if there had been a day, seven years ago, when the sun came out for an hour and showed its face to the stunned world, they could not
INTO JAPANESE
「準備はいい?」「準備はいい。」 「今?」「もうすぐ。」 「科学者たちは本当に知っているの?今日起こるの?」 「見て、見て、自分の目で確かめて!」 子供たちはバラや雑草のように互いに寄り添い、隠れた太陽を覗こうとしていた。雨が降った。7年間も降り続いていた。何千日も降り続いた雨が、
BACK INTO ENGLISH
"Are you ready?" "Ready." "Right now?" "Soon." "Do the scientists really know? Is it going to happen today?" "Look, look, see for yourself!" The children huddled together like roses and weeds, trying to peek at the hidden sun. The rain fell. For seven years.
INTO JAPANESE
「準備はいい?」「準備はいいよ」 「今すぐ?」「もうすぐ」 「科学者たちは本当に知っているの?今日起こるの?」 「見て、見て、自分の目で確かめて!」 子供たちはバラや雑草のように群がり、隠れた太陽を覗こうとした。雨が降った。7年間も。
BACK INTO ENGLISH
"Are you ready?" "I'm ready." "Right now?" "Soon." "Do the scientists really know? Is it going to happen today?" "Look, look, see for yourself!" The children crowded together like roses and weeds, trying to peek at the hidden sun. It rained. For seven years.
INTO JAPANESE
「準備はいい?」「準備はできているよ」 「今すぐ?」「もうすぐ」 「科学者たちは本当に知っているの?今日起こるの?」 「見て、見て、自分の目で確かめて!」 子供たちはバラや雑草のように群がり、隠れた太陽を覗こうとした。雨が降った。7年間も。
BACK INTO ENGLISH
"Are you ready?" "I'm ready." "Right now?" "Soon." "Do the scientists really know? Is it going to happen today?" "Look, look, see for yourself!" The children crowded together like roses and weeds, trying to peek at the hidden sun. It rained. For seven years.
This is a real translation party!