YOU SAID:
Reading machine translated books turns your brain to mush. But still, the stories are oh so delicious, and like a sailor following a siren's song, we leap to our doom with grins on our faces. At least until the headache hits.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは、あなたの脳を冷やすように変えます。しかし、まだ、物語はああとても美味しく、サイレンの歌に従った船乗りのように、私たちは私たちの顔に笑顔で私たちの運命に飛び跳ねます。少なくとも頭痛が襲うまでは。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change your brain to cool. But yet, the story is very tasty Oh, like a sailor who follows a siren sire, we jump on our fate with a smile on our face. At least until headaches hit.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは、脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、話はとても美味しいよ。ああ、サイレンの鳴き声に従う船乗りのように、私たちは私たちの顔を笑顔で運命に乗る。少なくとも頭痛を負うまで。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change to cool the brain. But the story is very tasty. Oh, like a sailor who follows the siren's barks, we ride on destiny with a smile on our face. Until at least it carries a headache.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、物語はとてもおいしいです。ああ、サイレンの鳴き声に従う船乗りのように、私たちは私たちの顔に微笑みながら運命に乗る。それまでは頭痛を伴う。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change to cool the brain. However, the story is very tasty. Oh, like a sailor who follows the siren's barks, we take a fate while smiling at our face. Until then it is accompanied by a headache.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、物語はとてもおいしいです。ああ、サイレンの鳴き声に従う船乗りのように、私たちは顔を笑っている間に運命を取る。それまでは頭痛が伴う。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change to cool the brain. However, the story is very tasty. Oh, like a sailor following a siren song, we take destiny while laughing. Until then it is accompanied by a headache.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、物語はとてもおいしいです。ああ、サイレンの歌に従った船乗りのように、私たちは笑いながら運命をとる。それまでは頭痛が伴う。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change to cool the brain. However, the story is very tasty. Oh, like a sailor who follows a siren sire, we fate while laughing. Until then it is accompanied by a headache.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、物語はとてもおいしいです。ああ、サイレンの鳴き声に従う船乗りのように、私たちは笑っている間に運命を辿ります。それまでは頭痛が伴う。
BACK INTO ENGLISH
Reading machine translated books will change to cool the brain. However, the story is very tasty. Oh, like a sailor who follows the siren 's barks, we follow fate while laughing. Until then it is accompanied by a headache.
INTO JAPANESE
機械翻訳された本を読むことは脳を冷やすために変わるでしょう。しかし、物語はとてもおいしいです。ああ、サイレンの鳴き声に従う船乗りのように、私たちは笑いながら運命に従います。それまでは頭痛が伴う。
BACK INTO ENGLISH
Will change to cool the brain machine translation of the book to read. However, the story is very good. To follow the siren cry Oh, sailor, we follow a fate with a laugh. In the meantime accompanied by headache.
INTO JAPANESE
読む本の脳機械翻訳をクールに変更されます。しかし、物語は非常に良いです。サイレンの叫びオハイオ州に従う、セーラー、我々 に従ってくださいと運命笑い。一方で頭痛を伴います。
BACK INTO ENGLISH
Read this brain machine translation will change to cool. However, the story is very good. According to the siren screams Oh, sailor, we follow and destiny laughs. On the other hand involves a headache.
INTO JAPANESE
読み取りこの脳機械翻訳は、クールに変更されます。しかし、物語は非常に良いです。サイレンによると悲鳴ああ、船乗り、私たちに従うし、運命笑します。その一方で、頭痛を伴います。
BACK INTO ENGLISH
Read this brain machine translation remains cool. However, the story is very good. Siren by and scream Oh, sailor, according to our will and destiny laughs. On the other hand, accompanied by headache.
INTO JAPANESE
この脳機械翻訳、クールなままにお読みください。しかし、物語は非常に良いです。サイレンとああ、船乗り、私たちの意志と運命笑によると悲鳴を上げる。その一方で、頭痛を伴います。
BACK INTO ENGLISH
This brain machine translation and stays cool to read. However, the story is very good. Raise the screaming sirens and Oh, according to seaman, we will and destiny laughs. On the other hand, accompanied by headache.
INTO JAPANESE
この脳機械翻訳と滞在はクールを読みます。しかし、物語は非常に良いです。悲鳴のサイレンを上げるとああ、船員によると我々、運命笑します。その一方で、頭痛を伴います。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Destiny lol, we raise the scream of sirens and Oh, according to crew members. On the other hand, accompanied by headache.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。運命笑私達は乗組員によるとサイレンとああ、悲鳴を上げます。その一方で、頭痛を伴います。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Lol our fate depends on the crew and Oh, screaming sirens and increas On the other hand, accompanied by headache.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。笑我々 の運命は乗組員に依存し、ああの頭痛を伴うサイレンとの増加。 その一方で、悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Lol our destiny is increased and sirens depends on the crew, accompanied by headache Ah. On the other hand, up to scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。Lol 私たちの運命が増加し、サイレンは、Ah の頭痛を伴って、乗組員に依存します。その一方で、悲鳴を上げるまでください。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Lol and increases our destiny depends on the crew, siren, accompanied by headache Ah. On the other hand, scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。大爆笑だと私たちの運命によって決まる乗組員、サイレン、Ah の頭痛を伴う増加。その一方で、悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Increase headache crew depends on the fate of us LOL, sirens, Ah. On the other hand, up to scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。増加頭痛乗組員に依存私たちの運命笑、サイレン、ああ。その一方で、悲鳴を上げるまでください。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Depends on the increasing headaches crew our fate hehe, siren, Oh. On the other hand, scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。私たちの運命の笑、サイレン、ああ増加頭痛乗組員に依存します。その一方で、悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. The fate of us LOL, sirens, Oh depends on increasing headache crew. On the other hand, up to scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。大爆笑だ、サイレン、私たちの運命ああ増加頭痛乗組員に依存します。その一方で、悲鳴を上げるまでください。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Lol, siren, our fate of Oh depends on increasing headache crew. On the other hand, scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。大爆笑だ、サイレン、オハイオ州の私たちの運命は、増加頭痛乗組員によって異なります。その一方で、悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Read the brain machine translation and stays cool. However, the story is very good. Lol, sirens, Ohio, our fate depends on the increasing headaches crew. On the other hand, up to scream.
INTO JAPANESE
脳機械翻訳を読み、クールなまま。しかし、物語は非常に良いです。大爆笑だ、サイレン、オハイオ州、我々 の運命が増加頭痛乗組員に依存します。その一方で、悲鳴を上げるまでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium