YOU SAID:
Reaching the West of Reaches has just intook news, that he departed Plum Of in his exasperation, so, he repeats the last from his bae. His bae wasa his everything. turns out she was just fam
INTO JAPANESE
リーチのウエストに到達するのはちょうどintookニュース、彼は彼の怒りのうちにプラムを出発したので、彼は彼のベーから最後を繰り返す。彼のベーは彼のすべてだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
Reaching the waist of reach is just into the news, he has departed Plum out of his anger, he repeats the last from his bay. His bay was all of him. She was just Fam
INTO JAPANESE
手の届く腰に届くのはただのニュースで、彼は怒りからプラムを去り、彼の湾から最後を繰り返す。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is just news that arrives at the reach of the hand, he leaves Plum from anger and repeats the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
それは、手の届くところに到着し、怒りからプラムを去り、彼の湾から最後を繰り返すばかりのニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is the news that arrives at the reach of the hand, leaves Plum from anger, and repeats the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
それは手の届くところに到着し、怒りからプラムを去り、彼の湾から最後を繰り返すというニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is the news that arrives in the reach, leaves plum from anger, and repeats the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
それは手の届くところに到着し、怒りから梅を去り、彼の湾から最後を繰り返すというニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is the news that arrives at the reach of the hand, leaves plums from anger, and repeats the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
手の届くところに到着し、怒りから梅を捨て、彼の湾から最後を繰り返すのはニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is news that we arrive at the place where you can reach, throw away plum from anger and repeat the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
あなたが到達できる場所に到着し、怒りから梅を捨て、彼の湾から最後を繰り返すというニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is the news that you arrive at the place you can reach, throw away plum from anger, and repeat the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
INTO JAPANESE
あなたが到達できる場所に到着し、怒りから梅を捨て、彼の湾から最後を繰り返すというニュースです。彼の湾はすべて彼のものだった。彼女はちょうどファムだった
BACK INTO ENGLISH
It is the news that you arrive at the place you can reach, throw away plum from anger, and repeat the last from his bay. His bay was all his. She was just Fam
That's deep, man.