Translated Labs

YOU SAID:

Reaching equilibrium is something this sentence is going to do someday.

INTO JAPANESE

平衡に達すると、この文はいつかするつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Equilibrium is reached, and this statement is going to be someday.

INTO JAPANESE

平衡に達し、そのこのステートメントはいつかするつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Reaching equilibrium, this statement is going to be someday.

INTO JAPANESE

平衡に達すると、このステートメントはいつかするつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Equilibrium is reached, and this statement is going to be someday.

INTO JAPANESE

平衡に達し、そのこのステートメントはいつかするつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Reaching equilibrium, this statement is going to be someday.

INTO JAPANESE

平衡に達すると、このステートメントはいつかするつもりです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug14
1
votes
06Aug14
1
votes