Translated Labs

YOU SAID:

Reaches the Cliffs of Oblivion, and then shatters into sapphires at the edge. They fall a hundred thousand feet into a crystal ravine.

INTO JAPANESE

忘却の断崖に到達し、端でサファイアに粉砕されます。彼らは10万フィートを水晶の峡谷に落とします。

BACK INTO ENGLISH

It reaches the cliff of oblivion and is crushed into sapphires at the edges. They drop 100,000 feet into the Crystal Canyon.

INTO JAPANESE

それは忘却の崖に到達し、端でサファイアに押しつぶされます。彼らはクリスタルキャニオンに100,000フィート落下します。

BACK INTO ENGLISH

It reaches the cliff of oblivion and is crushed by sapphire at the edge. They fall 100,000 feet into the Crystal Canyon.

INTO JAPANESE

それは忘却の崖に到達し、端でサファイアによって押しつぶされます。彼らはクリスタルキャニオンに100,000フィート落下します。

BACK INTO ENGLISH

It reaches the cliff of oblivion and is crushed by sapphire at the edges. They fall 100,000 feet into the Crystal Canyon.

INTO JAPANESE

それは忘却の崖に到達し、端でサファイアによって押しつぶされます。彼らはクリスタルキャニオンに100,000フィート落下します。

BACK INTO ENGLISH

It reaches the cliff of oblivion and is crushed by sapphire at the edges. They fall 100,000 feet into the Crystal Canyon.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes