YOU SAID:
Reach Reach Reach — Reach 113 times per second with no response. Some are conscious, others are not. Among them are structures that were once separate organisms. Aboriginal, evolution, and complexity. Improvise and use what's there
INTO JAPANESE
Reach Reach Reach —応答なしで1秒間に113回リーチします。意識している人もいれば、そうでない人もいます。それらの中には、かつては別々の生物であった構造があります。アボリジニ、進化、そして複雑さ。即興でそこにあるものを使う
BACK INTO ENGLISH
Reach Reach Reach — Reach 113 times per second with no response. Some are conscious, others are not. Among them are structures that were once separate organisms. Aboriginal, evolution, and complexity. Improvise and use what's there
INTO JAPANESE
Reach Reach Reach —応答なしで1秒間に113回リーチします。意識している人もいれば、そうでない人もいます。それらの中には、かつては別々の生物であった構造があります。アボリジニ、進化、そして複雑さ。即興でそこにあるものを使う
BACK INTO ENGLISH
Reach Reach Reach — Reach 113 times per second with no response. Some are conscious, others are not. Among them are structures that were once separate organisms. Aboriginal, evolution, and complexity. Improvise and use what's there
That didn't even make that much sense in English.