YOU SAID:
Reach for the world, as the sky begins to fall Rising through the darkened ashes praying that I'll see you all Far away, will our eyes now see the day For today, the everlasting eternal sun
INTO JAPANESE
空が落ち始めると、世界に手を差し伸べる暗くなった灰の中を昇り、遠くであなたに会えることを祈って、私たちの目は今、その日を見るだろう今日のために、永遠の永遠の太陽
BACK INTO ENGLISH
As the sky begins to fall, ascending in the dark ashes reaching out to the world, hoping to see you in the distance, our eyes will now see that day, for today, eternal eternity Sun
INTO JAPANESE
空が落ち始め、暗い灰の中を昇り、遠くであなたに会えることを望んで、私たちの目は今、その日、今日、永遠の永遠の太陽を見るでしょう
BACK INTO ENGLISH
Hoping to see you in the distance, as the sky begins to fall and rise in the dark ashes, our eyes will see the eternal and eternal sun now, that day, today.
INTO JAPANESE
遠くであなたに会いたいと思って、空が暗い灰の中で落ち始め、昇り始めると、私たちの目は今、その日、今日、永遠の太陽を見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Wanting to see you in the distance, as the sky begins to fall and rise in the dark ashes, our eyes will see the eternal sun now, that day, today.
INTO JAPANESE
遠くであなたに会いたくて、空が暗い灰の中で落ち始め、昇り始めると、私たちの目は今、その日、今日、永遠の太陽を見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Wanting to see you in the distance, as the sky begins to fall and rise in the dark ashes, our eyes will see the eternal sun now, that day, today.
That's deep, man.