YOU SAID:
Reach for my hand, I'll soar away Into the dawn, Oh, I wish I could stay Here in cherished halls, In peaceful days I fear the edge of dawn, Knowing time betrays Faint lights pass through colored glass, In this beloved place Silver shines, the world dines, A smile on each face As joy surrounds, comfort abounds, And I can feel I'm breaking free For just this moment lost in time, I am finally me Yet still I hide, Behind this mask that I have become My blackened heart, Scorched by flames, a force I can't run from I look to you Like a red rose Seeking the sun No matter where it goes I long to stay Where the light dwells To guard against the cold That I know so well As the rain falls on the path I chase your shadow I don't feel a single drop, Or the ground below Then you turn to me and I Stop before I know And the lie upon my lips I let it go Cross my heart Making vows I know will be betrayed A sad girl's pleas Live only for a breath and then they fade My dearest wish Is that you’ll know These tender thoughts That only seem to grow They are as snow, Melting away Yet seeking your warmth If only for a day The blue moonlight Cuts across our sight As pure and clear as a ringing bell Reaching for us in the night As the wind calms my thoughts, I held strong on this terrace I feel at peace, Carried away by the wind's song Open the door And walk away Never give in To the call of yesterday Memories that made Those days sublime These ruined halls entomb Stolen time Reach for my hand I'll soar away Into the dawn Oh, I wish I could stay Here in cherished halls In peaceful days I fear the edge of dawn Knowing time betrays
INTO JAPANESE
手を伸ばせば 夜明けに向かって舞い上がる ああ 大切なホールにいられたらいいのに 平穏な日々に 夜明けの果てを恐れる 時が裏切ることを知っている かすかな光が色ガラスを通り抜ける 愛しいこの場所で銀色に輝き、世界は食事をし、それぞれの顔に笑顔があふれ、喜びが周囲を取り囲み、安らぎがあふれ、私は解放されていると感じることができます。
BACK INTO ENGLISH
If I reach out my hand, I soar towards the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall In peaceful days, I fear the end of the dawn I know that time betrays A faint light passes through the colored glass Silver in this dear place radiant, the world eats, a smile on each face
INTO JAPANESE
手を伸ばせば夜明けへと舞い上がる ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切ることを知っている 淡い光が色ガラスを貫いて この銀色に親愛なる場所 輝く、世界は食べる、それぞれの顔に笑顔
BACK INTO ENGLISH
If I reach out my hand, I'll soar into the dawn Ah, I wish I could stay in this precious hall Peaceful days, I'm afraid of the end of dawn I know that time will betray me A faint light penetrates the colored glass This silvery place is dear to me Shine, eat the world, smile on each face
INTO JAPANESE
手を伸ばせば夜明けに舞い上がる ああ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るって分かってる 色の中にかすかな光が差し込むガラス この銀色の場所は私にとって大切です 輝いて、世界を食べて、それぞれの顔に笑顔を
BACK INTO ENGLISH
If I reach out my hand, I'll soar into the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall Peaceful days, I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me A glass with a faint light shining through the colors This silver place is me important to Shine, eat the world, put a smile on each face
INTO JAPANESE
手を伸ばせば夜明けに舞い上がる ああ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るってわかってる かすかなグラス色を通して輝く光この銀色の場所は私にとって重要です輝く、世界を食べて、それぞれの顔に笑顔を
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me The light that shines through the faint glass color This silvery place is important to me Shine, eat the world, put a smile on each face
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るのはわかってる 淡いガラスの色 透ける光 この銀色place is important to me 輝いて 世界を食べて 笑顔を浮かべて
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could stay in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of dawn I know that time will betray me Pale glass color Transparent light This silver place is important to me The shining world eat and smile
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るのは分かってる 淡いガラスの色 透明な光 この銀色の場所は私にとって大切な場所輝く世界 食べて笑って
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could stay in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me Pale glass color Transparent light This silvery place is dear to me The world where the place shines, eating and laughing
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこのホールにいれたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るのは分かってる 淡いガラスの色 透明な光 大切な銀色の場所me 食べて笑って その場が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of dawn I know that time will betray me Pale glass color Transparent light Precious silver place Me eat and smile The world where the place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして 夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るのは分かってる 淡いガラスの色 透明な光 大切な銀の場所 食べて笑うその場が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could stay in this precious hall Peaceful days, I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me Pale glass color, transparent light, precious silver place Eating and laughing A world where the place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 透き通った光 貴い銀の場所食べて笑って その場が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me Pale glass color, clear light, precious silver place Eat and laugh The world where the place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 透き通った光 貴い銀の場所 Eat笑ってその場が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could stay in this precious hall Peaceful days, I'm afraid of the end of dawn I know that time will betray me Pale glass color, clear light, precious silver place Eat, laugh at that A world where the place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るってわかってる 淡いガラスの色 透き通った光 大切な銀の場所 Eat 、それを笑って 場所が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Ah, I wish I could be in this precious hall Peaceful days, I'm afraid of the end of dawn I know time will betray me Pale glass color, clear light, precious silver place Eat, that Smile, a world where places shine
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ 大切なこの広間にいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 透き通った光 貴重な銀の場所 食べて、 that Smile 場所が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn Oh, how I wish I could be in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the dawn's edge I know time will betray me The color of pale glass The clear light The place of precious silver Eat That Smile, a world where places shine
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ ああ、この貴重なホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの果てが怖い 時間が私を裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 澄んだ光 貴重な銀の場所Eat That Smile 場所が輝く世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out and soar into the dawn Oh how I wish I could be in this precious hall Peaceful days I fear the end of the dawn I know time will betray me Colors of pale glass Clear light Place of precious silver Eat That Smile A world where places shine
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がる ああ、この貴重なホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの終わりが怖い 時間が私を裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 澄んだ光 貴重な銀の場所 Eat That Smile 場所がある世界輝く
BACK INTO ENGLISH
Reach out and soar into the dawn Oh how I wish I could be in this precious hall Peaceful days I fear the end of dawn I know time will betray me Colors of pale glass Clear light Place of precious silver Eat That Smile A world with a place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに向かって舞い上がる この貴重なホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの終わりが怖い 時間が私を裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 澄んだ光 貴重な銀の場所 Eat That Smile 場所のある世界輝く
BACK INTO ENGLISH
Reach out and soar into the dawn I wish I could be in this precious hall Peaceful days I fear the end of dawn I know time will betray me Colors of pale glass Clear light Place of precious silver Eat That Smile A world with a place shines
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ この貴重なホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの終わりが怖い 時間が私を裏切ることを知っている 淡いガラスの色 澄んだ光 貴重な銀の場所 Eat That Smile 場所のある世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out and soar into the dawn I wish I could stay in this precious hall Peaceful days I fear the end of dawn I know that time will betray me Color of pale glass Clear light Place of precious silver Eat That A world with smile places
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの終わりが怖い 時が裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 澄んだ光 貴重な銀の場所 Eat That 笑顔の世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn I wish I could be in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of dawn I know that time will betray me Pale glass color Clear light Precious silver place Eat That Smile's smile world
INTO JAPANESE
手を伸ばして 夜明けに舞い上がれ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平和な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るってわかってる 淡いガラス色 透き通った光 大切な銀の場所 Eat That Smileの笑顔の世界
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn I wish I could stay in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me Pale glass color, clear light, precious silver place Eat That Smile's smile world
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切ることはわかっている 淡いガラスの色 透き通った光 大切な銀の場所 Eat That Smile'sスマイルワールド
BACK INTO ENGLISH
Reach out your hand and soar into the dawn I wish I could stay in this precious hall Peaceful days I'm afraid of the end of the dawn I know that time will betray me Pale glass color Transparent light Precious silver place Eat That Smile's smile world
INTO JAPANESE
手を伸ばして夜明けに舞い上がれ 大切なこのホールにいられたらいいのに 平穏な日々 夜明けの果てが怖い 時が裏切るってわかってる 淡いガラス色 透明な光 大切な銀の場所 Eat That Smileの笑顔の世界
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium