YOU SAID:
RAW is made with passion in the town where rolling paper was first invented in 1650 by people who can trace their lineage back to the original inventors. RAW is not just paper. It is art - every sheet is unique.
INTO JAPANESE
RAW は、紙をローリング最初に発明された 1650 年にオリジナルの発明者に戻る彼らの血統をたどることができます人々 によって町で情熱を持って行われます。生だけではなく紙です。それは芸術 - すべてのシートは一意です。
BACK INTO ENGLISH
RAW rolling paper, done by people who can trace lineage back to 1650, first invented the original inventors of their town with a passion. Not only the students in the paper. It's art-all sheets is unique.
INTO JAPANESE
原紙ローリング、1650 年に戻るの血統をたどることができます人々 によって行われる最初情熱を持って自分たちの町の元の発明者の発明。紙だけではなく生。それは芸術のすべてのシートはユニークです。
BACK INTO ENGLISH
Rolling paper, the first to be conducted by people who can trace a lineage back to the 1650 has the passion their town's original inventor's invention. Not just paper grade. It is unique all the sheets of the arts.
INTO JAPANESE
ローリング ペーパー、1650年に戻って血統をたどることができます人々 によって行われる最初は、自分の町の元の発明者の発明、情熱を持っています。紙のグレードだけではなく。それはユニークな芸術のすべてのシート。
BACK INTO ENGLISH
First to be conducted by people who can trace lineage back to 1650, rolling papers, has a passion for invention of the town's original inventor. Not only the grade of paper. It's all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
最初 1650年に戻って血統をたどることができます人によって行われる、町の元の発明者の発明への情熱は、します巻紙。紙だけでなく、高級です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Passion for inventors who can trace lineage back to 1650, first made the town's original invention is the rolling papers. As well as the paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
1650 年町の元の発明をきっかけに戻るの血統をたどることができます人の発明家のための情熱は、ローリング ペーパーです。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Passion for the inventor who can trace the lineage of 1650 the town's original invention back in the wake of the rolling paper. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
情熱の発明者で、町の元の発明をきっかけに戻ってローリング ペーパーの 1650年の系譜をたどることができます。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Inventor of the passion back in the wake of the town's original invention, tracing the genealogy of the rolling paper in 1650. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
ローリング ペーパーの系譜をたどれば、1650 年に町の元の発明のきっかけに戻って情熱の発明。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Back in the wake of the invention of the town's original 1650 if you traced the genealogy of the rolling paper, the invention of the passion. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
戻る町の元 1650年場合の発明のきっかけにローリング ペーパー、情熱の発明の系譜をたどる。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
The town back from 1650, rolling papers, and passion in the wake of invention for invention of genealogy to follow. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
1650 年に従う家系の発明のための発明のきっかけにロール用紙、および情熱からの町。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
The town, rolling papers, and passion in the wake of invention invention for the family following in 1650. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
町、ローリング ペーパー、および情熱 1650 年に家族の次の発明発明のきっかけに。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Town, rolling papers, and passionate about 1650 in the wake of the family's next invention invention. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
町、巻紙と家族の次の発明発明のきっかけに 1650年情熱。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
In the wake of the town, rolling papers and family following inventions invented 1650 passion. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
町の契機に、ロール用紙および家族の次の発明 1650年情熱を発明しました。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Invention of the opportunity of the town, rolling papers and family: 1650 invented the passion. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
ローリング ペーパーおよび家族、町の機会の発明: 1650年情熱を発明しました。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Invention of the town, rolling papers and family opportunities: 1650 invented the passion. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
INTO JAPANESE
ローリング ペーパーおよび家族の機会、町の発明: 1650年情熱を発明しました。同様紙は結構です。ユニークなアートのすべてのシートです。
BACK INTO ENGLISH
Invention of the town, rolling papers and family opportunities: 1650 invented the passion. As well as paper is fine. It is all sheets in a unique art.
Yes! You've got it man! You've got it