YOU SAID:
Rattled? What a silly thing to be at this point. Clouds. Cloudy days are what's to be expected. No, I'm not here. I never was. At least that's how it is now. Still, it's a laugh, isn't it?
INTO JAPANESE
ガタガタ?この時点でなんて愚かなことでしょう。雲。曇りの日が予想されます。いいえ、ここにはいません。私は決してそうではありませんでした。少なくとも今はそうです。それでも、それは笑いですよね?
BACK INTO ENGLISH
Rattling? How stupid at this point. cloud. Expect a cloudy day. No, not here. I never was. At least that's the case now. Still, it's a laugh, right?
INTO JAPANESE
ガタガタ?この時点でなんと愚かなことでしょう。雲。曇りの日が予想されます。いいえ、ここではありません。私は決してそうではありませんでした。少なくとも今はそうです。それでも、それは笑いですよね?
BACK INTO ENGLISH
Rattling? How stupid at this point. cloud. Expect a cloudy day. No, not here. I never was. At least that's the case now. Still, it's a laugh, right?
That didn't even make that much sense in English.