YOU SAID:
Rattata is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly listens by moving its ears around. It is not picky about where it lives - it will make its nest anywhere.
INTO JAPANESE
ラッタタは極端に慎重です。眠っている間も、耳を動かして常に耳を傾けます。それはそれがどこに住んでいるかについてうるさいではありません - それはどこでもその巣を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rattata is extremely cautious. Keep your ears moving and always listening while you're asleep. It's not noisy about where it lives - it'll make its nest anywhere.
INTO JAPANESE
ラッタタは非常に慎重です。眠っている間は耳を動かし、常に耳を傾けてください。それはそれがどこに住んでいるかについて騒ぐものではありません - それはどこでもその巣を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rattata is very careful. Keep your ears moving and always listen while you're asleep. It doesn't make a fuss about where it lives -- it'll make its nest anywhere.
INTO JAPANESE
ラッタタは非常に慎重です。耳を動かし続け、眠っている間はいつも耳を傾けてください。それはそれがどこに住んでいるかについて騒ぐことはありません - それはどこでもその巣を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rattata is very careful. Keep your ears moving and listen while you sleep. It won't make a fuss about where it lives -- it'll make its nest anywhere.
INTO JAPANESE
ラッタタは非常に慎重です。眠っている間、耳を動かし続け、耳を傾けてください。それはそれが住んでいる場所について騒ぐことはありません - それはどこでもその巣を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rattata is very careful. Keep your ears moving and listen while you sleep. It won't make a fuss about where it lives -- it'll make its nest anywhere.
Come on, you can do better than that.